Úriÿ Ë Player: aarong Game: Slash'EM SLethe Server: $ATTR(14)em.slashem.me - https://em.slashem.me/$ATTR() Filename: 2026-01-23.02:16:44.ttyrec Time: (1769134604) Fri Jan 23 02:16:44 2026  Úri( öThis is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net  Úri$ WShall I pick a character's race, role, gender and alignment for you? [ynq] ÚriJ¿snChoosing Character's Role Pick a role for your character  a - an Archeologist b - a Barbarian c - a Caveman/Cavewoman f - a Flame Mage h - a Healer i - an Ice Mage k - a Knight m - a Monk n - a Necromancer p - a Priest/Priestess r - a Rogue R - a Ranger s - a Samurai t - a Tourist u - an Undead Slayer v - a Valkyrie w - a Wizard y - a Yeoman * - Random q - Quit(end) Úribø +Choosing Race Pick the race of your Archeologist  d - doppelganger D - dwarf e - elf g - gnome h - hobbit H - human * - Random q - Quit(end) Úri¤Ç?+Choosing Gender Pick the gender of your human Archeologist  m - male f - female * - Random q - Quit(end) Úrik% "+Choosing Alignment Pick the alignment of your male human Archeologist  l - lawful n - neutral * - Random q - Quit(end) ÚriÖ. X+ÚriL6 ----- |@$.| |d..| |.{.. -.---....-Úri•7 Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:13(13) Dlvl:1 $:0 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:1  It is written in the Book of Quetzalcoatl:  After the Creation, the cruel god Moloch rebelled against the authority of Marduk the Creator. Moloch stole from Marduk the most powerful of all the artifacts of the gods, the Amulet of Yendor, and he hid it in the dark cavities of Gehennom, the Under World, where he now lurks, and bides his time.  Your god Quetzalcoatl seeks to possess the Amulet, and with it to gain deserved ascendance over the other gods.  You, a newly trained Digger, have been heralded from birth as the instrument of Quetzalcoatl. You are destined to recover the Amulet for your deity, or die in the attempt. Your hour oÚriÚ7 lf destiny has come. For the sake of us all: Go bravely with Quetzalcoatl!--More--Úrif ½Úrißl Úri…m ¤Hello aarong, welcome to SlashEM! You are a lawful male human Archeologist. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:1 ÚriÕ2 Set what options?   Booleans (selecting will toggle value):  legacy [true]  news [true]  a - autodig [true]  b - autopickup [false]  c - autoquiver [false]  d - checkpoint [true]  e - cmdassist [true]  f - color [true]  g - confirm [true]  h - DECgraphics [false]  i - eight_bit_tty [false]  j - extmenu [false]  k - fixinv [true]  l - help [true]  m - hilite_pet [false]  n - IBMgraphics [false]  o - ignintr [false]  p - invweight [false]  q - lit_corridor [false]  r - lootabc [false] (1 of 4)Úrigâ+ÚriÒ¶ +"ÚriæÜ +$Úriä +'Úriçõ a - mail [true]  b - menucolors [false]  c - menu_on_esc [true]  d - mon_polycontrol [false]  e - null [true]  f - perm_invent [false]  g - pickup_thrown [true]  h - prayconfirm [true]  i - pushweapon [false]  j - rest_on_space [false]  k - safe_pet [true]  l - showexp [true]  m - showrace [false]  n - showscore [true]  o - showdmg [false]  p - showweight [false]  q - silent [true]  r - sortpack [true]  s - sound [true]  t - sparkle [true]  u - standout [false]  v - time [true]  w - timed_delay [true] (2 of 4))ÚriþÌ++Úri;Ù+8ÚriÓŠ a - tombstone [true]  b - toptenwin [false]  c - travel [true]  d - use_inverse [false]  e - verbose [true]   Compounds (selecting will prompt for new value):  name [aarong]  role [Archeologist]  race [human]  gender [male]  align [lawful]  altkeyhandler [unknown]  catname [(none)]  dogname [(none)]  dumpfile [unknown]  ghoulname [(none)]  horsename [(none)]  msghistory [20]  pettype [random]  videocolors [1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15]  windowtype [tty]  wolfname [(none)] (3 of 4)9Úri"6 a - boulder [0]  b - disclose [ni na nv ng nc]  c - fruit [slime mold]  d - menustyle [full]  e - menu_headings [inverse]  f - msg_window [single]  g - number_pad [0=off]  h - packorder [$")[%?+!=/(*`0_]  i - pickup_burden [stressed]  j - pickup_types [all]  k - runmode [run]  l - scores [3 top/2 around]  m - sortloot [none]  n - suppress_alert [(none)]  o - tileset [(none)]  p - autopickup exceptions (0 currently set) (4 of 4):Úri $+:Úriˈ +;Úrivö+>Úri–а Select message history display type:  s - single c - combination f - full r - reversed(end) ?Úriâß è+ Select number_pad mode:  a - 0 (off) b - 1 (on) c - 2 (on, DOS compatible)(end) @ÚriòµS+[?1l> Auto-Pickup what?  a - $ pile of coins b - " amulet c - ) weapon d - [ suit or piece of armor e - % piece of food f - ? scroll g - + spell book h - ! potion i - = ring j - / wand k - ( useful item (pick-axe, key, lamp...) l - * gem or rock m - ` boulder or statue n - 0 iron ball o - _ iron chain(end) AÚri+Ý+CÚriÞþ”Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:13(13) Dlvl:1 $:0 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:1 ----- |@$.| |d..| |.{.. -.---....-EÚrim <@EÚri¬ |16 gold pieces.16 16 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:2 HÚri¹Eš 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:3 ..@dLÚriì, Weapons a - a +2 bullwhip (weapon in hand) Armor b - an uncursed +0 leather jacket (being worn) c - an uncursed +0 fedora (being worn) Comestibles d - 4 uncursed food rations Scrolls f - a blessed scroll of charging g - an uncursed scroll of confuse monster Spellbooks e - a blessed spellbook of detect food (0:3) Tools h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) i - a tinning kit (0:76) k - an uncursed sack l - an uncursed leash m - an uncursed oil lamp n - a magic marker (0:49) Gems j - an uncursed touchstone(end) ^ÚriMý ü Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:16 Dlvl:1 $:16 HP: Dlvl:1 $:16 HP:13(13) Dlvl:1 $:16 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:3   13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:3 `ÚriÁÚ Œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:4 .d.@bÚri ± 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:4 .d@#kdÚri.Ï• 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:5 {.@#dÚris¸ ìd#@#k. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:5 The kobold throws a crude dagger!dÚri„– )dÚriôt ¨You are hit by a crude dagger.)# 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:5 dÚri:U  12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:6 .d@eÚrií¾ ï 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:7 #d@#..--fÚriJ7_)#@..fÚri—71 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:7 The kobold hits! 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:7  10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:8 dfÚriÈ 3You just miss the kobold.fÚriUÈ  10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/0 T:8 The little dog drops a crude dagger.)hÚri¥‚ hÚrið‚You kill the kobold!40  10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:9 )iÚrid²#-@- ...| |`| |.. ---There is a doorway here.iÚri·²{You see here 4 darts. 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:10 kÚrikƒ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:10 @)lÚri& Fd@#lÚri{ ~You see here a crude dagger. 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:11 qÚriÄ` qÚriÝ`uo - a crude dagger. 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:12 rÚri Ÿ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:13 #d@rÚri\©^##@There is a doorway here.rÚriš©–You see here 4 darts. 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:14 drÚri 6 É 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:15 # --d- |@rÚriÎ ž 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:16 ).d@tÚri ;-What do you want to drop? [$a-o or ?*] uÚri\¨ uÚri‚¨  You drop a crude dagger. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:16 .dvÚri®æ~ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:17 @)xÚriwº“ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:18 ).dxÚrikó 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:19 d.yÚri¡á† 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:19 d..yÚri…\ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:20 zÚri›S„ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:21 d`zÚri5€  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:21 .)d{Úrië\ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:22 {Úriyá  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:23 .d |ÚriøÅ@.|ÚriÇ®You see here a statue of a grid bug. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:24 d.. |Úri7f Œ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:24 d.}Úri+°\ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:25 }Úri?q #.d}Úri‡q  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:25 The little dog picks up a crude dagger. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:26 .d~Úri›G ~Úri÷G † 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:26 The little dog drops a crude dagger.€Úri™ €Úria™ÉYou displaced your little dog.-- d.| @...........|.|-- €Úriˆ™‚You see here a crude dagger. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:27 Úriû Úrin ´o - a crude dagger. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:28 d.`‚Úri Ä 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:29 -. .@.-ƒÚriGÝh-..@.-ƒÚri¹Ý½ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:29 The little dog picks up 4 darts...dƒÚrim‰Ä 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:30 -..@#.-ƒÚriÑ¢ Ù 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:31 -..d@#.-ƒÚri.Y a-.#@#.-ƒÚriœY   12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:31 The little dog drops 4 darts.d#„ÚriÞ"ß 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:32 -#.##@#.-„Úri0ì…-#.##@#.-„Úrixìý 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:32 The little dog picks up 4 darts. 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:33 d.„Úri2 ï 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:34 -.d.##@.-„ÚriH† ò 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:34 -#|..##@|$-…Úri?Ü ð-##.@-7 gold pieces.7 23 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:35 †Úri˜!­ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:36 # .#@.†ÚrizÝ § 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:36 # d#@.‡ÚriO, © 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:37 #@ .#ˆÚri¬³ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:38 ##@###‰Úriž¹ª 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:38 @#####ŠÚriPÒ n 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:39 #‹Úri>µ] 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:40 ŒÚriχ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:41 #@##ŒÚriñ --{......#####@# 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:42 ŒÚri¾ö Z  12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:43 Úri¿ º 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:43 .##@##ŽÚriÏ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:44 --...@####ŽÚriäB + 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:45 -----|....|..|..-@-##Úri;ìþ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:45 --$|...|@......-.-------##Úri¹@ k 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:46 .@Úriâxk 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:47 .@Úriëk 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:47 .@ÚriK+k 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:48 .@Úrio t 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:49 @.ÚriT“ &@.Úri‹“ ~25 gold pieces.72 48 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:50 ‘Úri9ôx 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:51 .@’Úrie¿t 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:51 .@#’Úri. m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:52 .@#’Úri¯;e 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:53 #@#“Úri¨KA####@#+“ÚriíK¢You hear some noises in the distance. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:56 #@•Úri‘4In what direction? [47896321><] •ÚriÏ•ÚrixÏMAs you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:57 ------------...........|.>.............F.........|.........|----------žÚri²Óæ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:57 -#|F#@|....---žÚriÚà Ç 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/6 T:58 -##.@|-ŸÚriÐ ¯You kill the lichen!88  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/10 T:59 .F. ÚriP# Úriƒ#‹You kill the lichen!104  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:60 % Úri‹u >@ Úri¤u yYou see here a lichen corpse. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:60 ¡Úri  ¡Úri1 pp - a lichen corpse. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:61 ¢Úriòä s 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:62 .@£ÚriÝ!g...@ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:63 £ÚriÙõ‹  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:68 d......@£Úri¨³ ¨ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:69 #.d.@#¤ÚriŒ   13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:69 ##@>.¥Úri¶e¨ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:70 ###@###¥ÚriVŸ Æ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:71 ###@####¥Úri»G à 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:71 #@######¦Úri¿¡© 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:72 @+#####¦ÚriKãU 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:72 §Úri÷&In what direction? [47896321><] §Úri=ç §Úri©ç As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:73 -----------...........|.........|$......|-------¨Úri>‚Ñ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:73 -#@#|....---.¨Úri$е 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:74 #.@#+-©ÚriŒLl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:75 .@©ÚriLos 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:75 .@©Úriì¯ .@©Úri ° }40 gold pieces.4 8 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:76 ªÚriq{’ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:77 .@##«Úri0‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:78 .@#«Úri¯J ’ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:78 #@##¬ÚriçÜ ¨ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:79 ###@##¬ÚriJË ¯ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:80 ###@+­Úri›MV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:80 ­ÚriV4V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:80 ®Úri²; &In what direction? [47896321><] ®Úriî ®Úri eWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:81 ¯Úri1”4In what direction? [47896321><] ¯Úriåb ¯Úri*c óAs you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/14 T:81 x|.|..|..|...----²Úriö ²Úriy!‰You kill the grid bug!8  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:82 .²Úri>  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:83 ###-@-{............|----³ÚriÀ:Î 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:83 #.-----@$..|.|´Úri6m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:84 {@´ÚriŸ .@´Úri>  9 gold pieces.57 97 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:85 µÚri²{ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:85 .@µÚriSGu 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:86 .@µÚriì o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:87 .@#¶ÚriW¼o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:88 .@#¶Úri=| 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:89 ##@#¶Úri‹™r 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:89 ##@¶Úri±: V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:89 ·ÚriN:’ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:90 ##@#·ÚriË]ª 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:91 #@####·Úri…n ¹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:92 ##@###·Úri®Ÿ ª 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:93 #@####¸ÚribŒÂ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:93 ##-@###¸Úri’“ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:94 -----..$.|@.....|#....|##..||¸ÚrinèV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:94 ¹Úriøø 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:95 -|.##@#|........-----¹ÚriçuÆ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:96 -#-@||.--¹Úriåzm 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:96 .@¹ÚriŸ— M.@There's some graffiti on the floor here.¹ÚriØ— tUse "r." to read it. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:97 ¹Úri/§.@.¹Úrie§{20 gold pieces.7 117 HP: 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:98 »Úri‡z 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:99 .@»Úriá[u@.There's some graffiti on the floor here.Use "r." to read it.»ÚriM\^ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:100 --More--¼Úri ¥ .You hear water falling on coins.½ÚriÉu 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:100 @.½Úri­o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:101 @.½Úriá p 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:102 #@.½Úri…[ † 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:103 #@-#¾Úriîq“ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:103 #@##¾ÚripǨ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:104 ####@#¾Úriè µ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:105 ###@##¾Úri(ö¯ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:106 ####@d¿ÚriCÑ¿Úri…ÑÙYou displaced your little dog. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:107 ###@##¿ÚriVÆ— 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:107 ####@¿ÚriöÝ Š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:108 #@##¿ÚriÆ u 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:109 @##ÀÚriH‰} 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:109 @.#ÀÚri¤œo 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:110 @.ÀÚri:ö z 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:111 @.ÀÚriÕ z 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:112 @.ÁÚri´+ o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:112 @.ÂÚri% 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:113 #@{ÂÚri‹V  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:114 ##@.ÂÚri5´” 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:114 ##@#ÃÚriõǹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:115 ##@###ÃÚri‚ — 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:116 @###ÃÚriúšV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:116 ÄÚri}1” 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:116 @##ÄÚriµV‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:117 @.##ÅÚri+…n 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:118 @.ÅÚri¢n 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:119 @.ÅÚri·~n 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:120 @.ÆÚri.¡ &In what direction? [47896321><] ÇÚri§¤ÇÚriü¤eWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:121 ÇÚri1Q 3In what direction? [47896321><] ÇÚri׺ ÇÚri» eWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:122 ÈÚriaÂ3In what direction? [47896321><] ÈÚriÀÖÈÚriÒÖeWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:122 ÉÚrißB3In what direction? [47896321><] ÉÚri6lÉÚriNl‹As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:123 .ÉÚriìå 3In what direction? [47896321><] ÊÚri|@ V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:123 ÊÚriÕ\ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:123 ËÚriì@ƒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:124 ##@.ËÚriBUƒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:125 ##@.ËÚri‹+  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:125 ##@##ËÚriÂà  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:126 ##@###ÌÚri‡áÁ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:127 ######@#ÌÚri®³ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:127 #####@#ÌÚri­À Ž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:128 ###@ÍÚri‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:129 #@.#ÍÚriGdo 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:130 @.ÍÚri°Ao 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:131 @.ÍÚriv2 o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:131 @.ÍÚriãO o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:132 @.ÍÚriÿo 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:133 @.ÎÚriáÇo 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:134 @.ÎÚri´‹o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:135 @.ÎÚri.5o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:135 @.ÎÚri;Ø o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:136 @.ÎÚri¬¥ o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:137 @.ÏÚri$o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:138 @.ÏÚriØõ| 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:139 ##@>ÏÚriŒ:  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:140 ##.@ÏÚri”¼ f 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:141 >@ÐÚriëÕn 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:142 .@ÐÚriÀOn 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:142 .@ÐÚriF o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:143 @.ÑÚri€ào 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:144 @.ÑÚri‡Ìo 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:144 @.ÔÚrijÄCount: 99ÕÚriÕÚri¡ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:145  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:146  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:147  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:148  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:149  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:150  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:151  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:152  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:153  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:154  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:155  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:156  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:157  13ÕÚri(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:158  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:159  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:160  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:161  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:162  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:163  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:164  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:165  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:166  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:167  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:168  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:169  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:170  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 ÕÚrib T:171  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:172  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:173  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:174  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:175  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:176  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:177  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:178  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:179  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:180  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:181  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:182  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:183  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:184  [24;1ÕÚriÝs8H13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:185  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:186  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:187  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:188  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:189  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:190  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:191  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:192  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:193  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:194 ....................d.ÕÚriù 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:195 You hear the splashing of a naiad. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:196  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:197  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:198  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:199  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:200  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:201  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:202  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:203  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:204  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:205  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:206  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/ÕÚri¿15 T:207  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:208  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:209  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:210  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:211  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:212  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:213  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:214  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:215  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:216  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:217  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:218 ....d.......ÖÚrii÷ ÖÚri$ý ã-.------|..$...||....d.+|....r@||.......|......||......|--------Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:227 Dlvl:2 $:117 HP: Dlvl:2 $:117 HP:13(13) Dlvl:2 $:117 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:218 ÖÚri™ ÖÚriä Í 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:218 The little dog misses the rabbit. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:219 ÚÚri¤¥0You miss the rabbit.ÚÚriÚ¥ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:219 The little dog bites the rabbit.--More--ÛÚriþN¨The rabbit is killed! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:220 d..ÝÚri6 š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:221 .d@<ÝÚriÐç¬ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:222 d$.@.ÞÚriZ„'@.ÞÚriЄ­73 gold pieces.300 90 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:223 .dßÚriϧ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:223 .@..dßÚri" v 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:224 .@àÚri*†› 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:225 d.@.áÚrij&In what direction? [47896321><] áÚriz­áÚri®ŒWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:226 d..âÚriFÈ4In what direction? [47896321><] âÚrix•DWHAMMM!!!.dâÚriå•v 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:226 You hear a door open.ãÚriº¹4In what direction? [47896321><] ãÚriÀÓãÚriøÓŽAs you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:227 .äÚriøˆ¤ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:228 .@.däÚriÓ4‚ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:228 @d.äÚriw¸ o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:229 @.äÚri < ~ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:230 @d..åÚriE*„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:231 @d..åÚri> ¯ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:232 ##@..dæÚri¸Ö° 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/15 T:233 #@d..dçÚri¸You kill the jackal!4  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:234 #.dèÚriÐ& ’ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:235 #@##.éÚriÑ{ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:236 @###êÚrip W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:237 ëÚri—W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:237 ëÚriòW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:238 ëÚri²lW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:239 ëÚri¡É W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:240 ëÚri{ß m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:241 dìÚriM¶f 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:241 #ìÚri±–W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:242 ìÚriðdW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:243 ìÚri)L W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:244 ìÚrig W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:244 íÚri«W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:245 íÚri4W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:246 íÚriRÇW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:246 íÚriOÍ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:247 íÚriÁ³ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:248 îÚriar£ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:248  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:249 îÚriåW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:249 îÚriüAW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:250 îÚri 0 O 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:250 îÚriÞ )îÚri²· “You are hit by a dart.)# 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:250 îÚriF j  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:251 @îÚri³ e 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:252 îÚriôW 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:252 ïÚriѰ)ïÚriLˆ–You are hit by a dart.)# 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:252 ïÚriYb@ïÚriøh 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:253 ðÚriíÌ { 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:254 )@#ñÚri¯#@kñÚrif¯ä 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:254 The kobold wields a crude short sword! 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/16 T:255 òÚriгòÚriC´ŽYou kill the kobold!28  9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:256 )óÚri§˜##@d Things that are here: 3 darts a crude short sword--More--ôÚrit" • 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:256 #õÚri̬ž 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:257 d#)@÷ÚrigZs 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:258 #÷Úrix¯^ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:258 øÚrid¼^ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:259 øÚriæÍm 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:260 #øÚriÈ ^ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:261 ùÚrif°Ï 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:261 -.....#@#ùÚri~P Ó 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:262 --..###@#úÚri  9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:263 ..|# |..|....@ -------####úÚriÄÝû 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:263 --|...@##ûÚri5Úº 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:264 .##@##ûÚriŸ· © 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:265 ##@###ûÚri3 › 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:266 |.#@##üÚrix€Œ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:266 .#@##üÚri}åŒ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:267 .#@##üÚri²*Œ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:268 .#@##üÚrimr ¼ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:269 --|.....@##üÚrivøÔ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:270 ----........|@##-ýÚriˆ¤ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:270 --.|@.#ýÚriœ† 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:271 .@.þÚriל} 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:272 @.þÚri& ~ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:273 @#.ÿÚri·¹w 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:273 .@#ÿÚri‘= 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:274 ##@ÿÚrií^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:274 ÿÚrifÏ ^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:274 Ûri´ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:275 .##@##Ûri˜Ÿ^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:276 Ûrit ^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:277 Ûri2È ^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:277 ÛriáÏ^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:278 Ûrifœ^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:279 Ûri¯‹^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:280 ÛriÖuo 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:280 #Ûrii ^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:281 ÛriÑ^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:282 ÛriiÍÏ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:282 -|#@####ÛriŽ~“ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:283 ##@#Ûri‡© ^ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:283 Ûri¤— 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:284 @!|##|.|..|----Ûri«]¾ 10(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:284 #.@#|-Ûriá™u 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:285 .@Ûri4Zu 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:286 .@Ûri3“.@Ûri³“ You see here a fizzy potion. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:287 dÛri ´ ÛriT´·q - a fizzy potion. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:288 d..ÛripÜ  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:288 d.@.ÛriHy | 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:289 .@ Ûri)v^ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:289  Ûri•a Ç 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:290 ..d.@# ÛriÛ² 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:291 .d@### Ûri7Ê 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:291 .##d@## Ûriéœ ª 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:292 ###@## Ûri¹ } 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:293 ##@# Ûriÿ> 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:293 #d@# Ûrik } 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:294 ##@# Ûri; } 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:295 ##@# ÛriD(§ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:296 #d@# ÛriØ/_ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:296  ÛriWX _ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:296 Ûriil 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:297 #Ûri±s 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:297 dÛrió—_ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:298 Ûrid› ¼ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:299 |##......||ÛriA_ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:300 Ûriås 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:301 dÛri8W › 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:301 ##@#dÛri_ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:301 Ûrià Ê 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:302 #.##@#.--ÛriÒ9s.##@##.-Ûri:Ñ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:302 You hear some noises. 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:303 ÛriÔu» 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:304 .##@#.-Ûri!­ê 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:304 |..|#.##@.-ÛriFÝ  12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:305 -----....|...$...|.##@|..ÛriÇ@Ü 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:306 --|.|.|#.@-Ûri¥®Ä@d. 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:307 You hear someone cursing shoplifters.Ûri¢î ³ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:308 d@...Ûriè“ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:308 d@..Ûri½×.@Ûri؉15 gold pieces.43 205 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:309 ÛriŸEt Message History  You hear the splashing of a naiad. The little dog misses the rabbit. You miss the rabbit. The little dog bites the rabbit. The rabbit is killed! 73 gold pieces. In what direction? [47896321><]  WHAMMM!!! In what direction? [47896321><]  WHAMMM!!! You hear a door open. In what direction? [47896321><]  As you kick the door, it crashes open! You kill the jackal! You are hit by a dart. You are hit by a dart. The kobold wields a crude short sword! You kill the kobold! You see here a fizzy potion. q - a fizzy potion. You hear some noises. You hear someone cursing shoplifters. 15 gold pieces.--More--Ûri¦b8-------|.....||..d.@||.....|#|.....|#######......|#|.....|-.----- Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:343 Dlvl:2 $:205 HP: Dlvl:2 $:205 HP:12(13) Dlvl:2 $:205 HP:12(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:309   12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:309 ÛriT’¯ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:310 ...@dÛribj¤ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:310 .@.dÛri/Ü } 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:311 .@Ûriw £ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:312 .d..@Ûri§œ  12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:312 .d.@#Ûriáæ ~ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:313 .@Ûri­ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:314 .#Ûri s 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:315 d ÛriÌ-½ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:316 ..d@## Ûri„ÿ– 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:317 #d@ ÛriSá œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:318 d#@##!Ûri(n¾ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:319 ##d@###!Ûri{å ± 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:320 ####d@!ÛriàSW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:320 "Ûri¶ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:320 "Ûri<\W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:320 #ÛriÃW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:320 #Ûriû( W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:320 $Ûri²;d 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:320 #$Ûri=Ó d 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:321 +$Ûri}=W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:322 %ÛriÌ‘W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:323 &Ûri÷R&In what direction? [47896321><] &Ûri ‚yThis door is locked. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:323 (ÛriÌ­4In what direction? [47896321><] (Ûri·q(Ûrir×As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:323 ....?---)ÛrioÓ) 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:324 ##-@-..)-+.|---)Ûri9} d##--.-|@)Ûriq} ÅYou see here a long poleaxe. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:324  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:325 +Ûri¦(-)@+ÛriÜ(¦You see here a scroll labeled JUYED AWK YACC. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:326 d,Ûriǘ,Ûri™úr - a scroll labeled JUYED AWK YACC. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:326  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:327 .d-ÛriOd‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:328 d@.-ÛriîÆ  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:328 d.@.-Ûriê—p  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:329 @..Ûri˜&In what direction? [47896321><] /ÛriáÊ/Ûri#ËÇAs you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:330 ...d/Ûri•£“ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:330 @d.0Ûriøb™.@ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:331 You hear someone cursing shoplifters.0ÛriS%.@0ÛrißS§You see here a long poleaxe. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:332 d.2Ûriük4In what direction? [47896321><] 2ÛriÇ+2Ûri,xThe door closes. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:333 +3Ûri —4In what direction? [47896321><] 3Ûri¯ 3Ûri>¯ WHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:333 .d.4ÛriÒ54In what direction? [47896321><] 4ÛriynWHAMMM!!! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:334 4Ûri 4In what direction? [47896321><] 5Ûri“á5Ûriâ®As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/22 T:335 d.o6ÛriÙÎ 6Ûri1Ï ÁYou kill the goblin!67  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:336 .[.d7ÛriËÈ)@# There is a broken door here.  Things that are here: an iron skull cap a crude short sword--More--8Ûriý“ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:337 8Ûriü4 ž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:337 #[@#.9ÛriãÁh 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:338 #@#:Ûri^ ¤ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:339 #d##@#;ÛriÈ”ˆ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:340 ###@;Ûri¹ ­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:340 0##@.#=Ûri.ކYou try to move the boulder, but in vain. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:340 >Ûriá0Á 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:341 ##@####@ÛriæcË 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:342 ####@###@Ûri Q  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:342 #{|#@#-....|#.|##@Ûri&ÝÓ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:343 ##.@####AÛri¢² â 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:344 ----...|@....|#..###BÛriÏM 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:345 .|.##@#|>.....|----BÛrivCÉ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:345 -#.@|.|.--CÛriz(y 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:346 @.CÛriüÀ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:347 ##@.CÛriàR y 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:348 @.EÛriÌ?h 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:349 #@#FÛrijfv 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:349 #@##FÛri:ßv 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:350 #@##FÛri´ v 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:351 #@##FÛri²ì v 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:352 #@##GÛri< ~ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:353 0@##GÛriø†You try to move the boulder, but in vain. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:353 GÛriXE”You try to move the boulder, but in vain. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:353 HÛri–Ãn 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:353 #@#HÛriñ u 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:354 ##@#HÛri u 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:355 ##@#IÛri6üu 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:356 ##@#IÛriÀ°u 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:357 ##@#IÛriPZs 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:357 ##@IÛri¢K z 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:358 #@IÛriü¿ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:359 ##.@.dJÛri€Ã 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:360 .@>.dKÛriš¥ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:360 .@d.KÛri7ón 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:361 .@KÛriÇþ.@KÛriùþû 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:361 You hear a distant squeak. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:362 {.dKÛriP ] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:362 LÛriŒ† 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:363 .dLÛri$· h 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:363 +LÛri1­W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:364 MÛri,;W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:365 NÛri`ä&In what direction? [47896321><] NÛri!‡NÛri{‡”As you kick the door, it crashes open! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:366 .OÛri½ª 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:366 #@#..OÛri¼Ÿn 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:367 .@OÛriµ “ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:368 ##@#PÛriÕÊ• 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:368 @##PÛriBBW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:368 PÛrigú | 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:369 ##@#PÛriõk¸ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:370 ##@###QÛriùݨ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:370 #@####QÛrig†¿ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:371 ##.@###QÛri?€  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:372 -----------@..........|#..{......|##---------QÛri· V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:372 RÛri õº 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:373 -##@#|.-RÛriZ— 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:374 #.@-RÛrid™ m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:375 .@SÛriFçm 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:375 .@SÛriOcm 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:376 .@SÛriwÈm 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:377 .@SÛriªì m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:377 .@SÛriyô ƒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:378 .@.TÛriÚ=m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:379 .@TÛrij«m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:380 .@TÛriq m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:380 .@UÛri±-t 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:381 .@UÛriý‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:382 .@#UÛri°• Œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:383 .@#UÛri.ì‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:383 #@#VÛri}¦ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:384 ##@#VÛriøs§ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:385 ##@#VÛriï¤ ¨ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:386 ##@##WÛriLn 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:387 ##@WÛriG¸ ~ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:388 #@##XÛriÃ0µ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:388 ###@##YÛri¶Õ¤ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:389 ###@+[Ûribð&In what direction? [47896321><] [Ûri# [ÛriÁ# ÛThe door opens. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:390 |@+!)!/%---dÛri4†š##-@-....|!+[?%|*%//)*%--------"Hello, aarong! Welcome to Kabalebo's general store!"--More--eÛri‘ô ‹"Will you please leave your pick-axe outside?" 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:390 gÛri¡CWhat do you want to use or apply? [ah-n or ?*] gÛrieä ™ Weapons a - a +2 bullwhip (weapon in hand) Tools h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) i - a tinning kit (0:76) k - an uncursed sack l - an uncursed leash m - an uncursed oil lamp n - a magic marker (0:49) Gems j - an uncursed touchstone(end) lÛri! ¤+-------------------|.....|##...........||.....|#|...{......||.....|###----------.-#|.....|#####......|0###########|.....|-.----##-.-----|.....#####.....|# Your sack is empty. Do what?  i - Put something into the sack(end) nÛriJ¥ú+------------ Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Tools j - Gems B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) pÛri"k+rÛriéÉ------------##...........|#|...{......|###----------.-###########-.----##|.....####.....|##|>..{|######-....|#|....|##|....|-@- Put in what?  Tools h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) i - a tinning kit (0:76) k - an uncurÛrilÊ„rsed sack l - an uncursed leash m - an uncursed oil lamp n - a magic marker (0:49)(end) vÛri0+wÛri¡¯-------------------|.....|##...........||.....|#|...{......||.....|###----------.-#|.....|#####......|0###########|.....|-.----##wÛriþ¯ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:390 You put a +0 pick-axe into the sack. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:390  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:391 {Ûri&fƒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:392 .@|ÛriqÅ1 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:393 ##---|------|.@....|@)!]||-ˆÛriPL{ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:393 @@!‰Ûriú o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:394 @.ŠÛriûŠ– 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:395 @..@ŠÛri .@ŠÛris  You see here a bubbly potion. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:396 @!ŒÛri©S1!@ŒÛriÙSxYou see here an orange gem. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:397 ÛriÑ )*@Ûri¡Ñ –You see here a food ration. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:398 @.ÛrioÜ& Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  Comestibles  d - 4 uncursed food rations  p - a lichen corpse  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  Spellbooks  e - a blessed spellbook of detect food (0:3)  Potions  q - a fizzy potion  Tools  i - a tinning kit (0:76)  k - an uncursed sack  l - an uncursed leash  m - an uncursed oil lamp  n - a magic marker (0:49) (1 of 2)‘ÛriAarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:367 Dlvl:2 $:205 HP: Dlvl:2 $:205 HP:13(13) Dlvl:2 $:205 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:398 ------|....|#.....|------------------- --------###|....||.....|##...........| |......|#|....||.....|#|...{......| |.......###--.---|.....|###----------.- |......|##|.....|## |..|....####################......|0########### --------[‘Ûrim11;18H##|.....|-.----##)##)###-.-----|.....##-.------###.....|#|......|##|>..{|###|.......########-....|#|.....<|###|....|##|.......###0###|....|----|-------|......|---.--##------|..‘Ûri—@.......||......||...)[####|!++!)[?%!]|--------.....||*@!/%//)*%|------------------”ÛriÒZ 0What do you want to drop? [$a-gi-r or ?*] •ÛriðÇ  Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  Comestibles  d - 4 uncursed food rations  p - a lichen corpse  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  Spellbooks  e - a blessed spellbook of detect food (0:3)  Potions  q - a fizzy potion  Tools  i - a tinning kit (0:76)  k - an uncursed sack  l - an uncursed leash  m - an uncursed oil lamp  n - a magic marker (0:49) (1 of 2)—Ûri!¯+------|....|#.....|------------------- --------###|....||.....|##...........| |......|#|....||.....|#|...{......| |.......###--.---|.....|###----------.- |......|##|.....|## |..|....####################......|0########### --------##|.....|-.----##)##)###-.-—Ûri¯----|.....##-.------###.....|#|......|##|>..{|###|.......########-....|#|.....<|###|....|##|.......###0###|....|----|-------|......|---.--##------|..@.......||......||...)[####|!++!)[?%!]|[20;16—Ûri»¯àH--------.....||*@!/%//)*%|------------------ Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:367 Dlvl:2 $:205 HP: Dlvl:2 $:205 HP:13(13) Dlvl:2 $:205 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:398 You drop a blessed spellbook of detect food (0:3).--More--˜Ûri?mKabalebo offers 100 gold pieces for your spellbook of detect food. Sell it? [ynaq] (y) ›ÛricÞy›ÛriîÞ 4 3 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:398 You sold a blessed spellbook of detect food (0:3) for 100 gold pieces. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:399 Ûrijb+@Ûri´bJYou see here a magenta potion..@Ûriõb‚  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:400 You hear water falling on coins.ŸÛri÷1 %!@ŸÛri)2 œYou see here a pine wand. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:400 @)¢Ûrif _"For you, honored sir; only 266 for this pine wand."--More--¤Ûrià„t - a pine wand (unpaid, 266 zorkmids). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:401 ¤Ûrik‡„Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:401 ¤ÛriÔ„Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:401 §Ûri¤%.@§Ûri¤sYou see here an apple. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:402 ¬ÛriäKY"For you, honored sir; only 9 for this apple."--More--­Ûri1²u - an apple (unpaid, 9 zorkmids). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:402 ­ÛriýA­ÛridBvUnavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:402 ®Ûrixž.@You see here a crystal wand. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:403 ¯Ûri[Ù_"For you, good sir; only 266 for this crystal wand."--More--°Ûril"‡v - a crystal wand (unpaid, 266 zorkmids). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:404 °Ûri6:„Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:404 °Ûri圄Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:404 ±Ûri•¹ %.@±Ûri©¹ yYou see here a uranium wand. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:404 ´ÛriÍpc"For you, esteemed sir; only 266 for this uranium wand."--More--µÛril ‡w - a uranium wand (unpaid, 266 zorkmids). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:405 µÛrižã „Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:405 ¶Ûri†9„Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:405 ¶ÛriÚ/0@.¶ÛriM0†You see here a scroll labeled IA CTHULHU. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:406 ¸ÛriXÖ # ¹Ûriþæc¹Ûri:ß hatºÛri¸*ºÛrië*œa scroll labeled IA CTHULHU, price 66 zorkmids, a real bargain. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:406 ¾ÛriEa1?@¾Ûri¼awYou see here a broad pick. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:407 ÀÛri@0@)ÀÛri½xYou see here a food ration. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:408 ÂÛriUó%%@ÂÛriêó}You see here a sparkling potion. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:409 ÇÛri€-!@ÇÛriRsYou see here 2 apples. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:409 ÈÛri¢ T"For you, honored sir; only 9 per apple."--More--ÉÛri΀u - 2 apples (unpaid, 18 zorkmids). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:410 ÉÛriÃv„Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:410 ÉÛri¬f „Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:410 ÉÛriú< „Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:410 ÊÛriÆ1@.ÊÛri|}You see here a sparkling potion. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:411 æÛri¼I Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  Comestibles  d - 4 uncursed food rations  p - a lichen corpse  u - 3 apples (unpaid, 27 zorkmids)  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  Potions  q - a fizzy potion  Wands  t - a pine wand (unpaid, 266 zorkmids)  v - a crystal wand (unpaid, 266 zorkmids)  w - a uranium wand (unpaid, 266 zorkmids)  Tools  i - a tinning kit (0:76)  k - an uncursed sack (1 of 2)íÛri© « l - an uncursed leash  m - an uncursed oil lamp  n - a magic marker (0:49)  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)óÛri>±Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:467 Dlvl:2 $:305 HP: Dlvl:2 $:305 HP:13(13) Dlvl:2 $:305 HP:13(13) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:411 ------|....|#.....|------------------- --------###|....||.....|##...........| |......|#|....||.....|#|...{......| |.......###--.---|.....|###----------.- |......|##|.....|## |..|....####################......|0########### --------[óÛri‹±11;18H##|.....|-.----##)##)###-.-----|.....##-.------###.....|#|......|##|>..{|###|.......########-....|#|.....<|###|....|##|.......###0###|....|----|-------|......|---.--##------|...[óÛriº±€m@......||......||...)[####|!++!)[?%@]|--------.....||*+!....)*.|------------------õÛriºü­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:412 d@@!øÛriK^ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:412 .d@.øÛri¸i o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:413 @.úÛri¸ÑÖYou stop. Your little dog is in the way! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:414 @.!)dûÛrit‘&@.ûÛriõ‘¬ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:414 The little dog picks up a magenta potion.d.þÛri¶Ö ä Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Wands i - Tools j - Gems u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ÿÛriÀö+Üriœô------------##...........|#|...{......|###----------.-###########-.----##|.....####.....|##|>..{|######-....|#|....|##|....|----|-------------|...@@.....||!++!)[?%!]ÜriæôG[37m| What would you like to drop?  Comestibles u - 3 apples (unpaid, 27 zorkmids) Wands t - a pine wand (unpaid, 266 zorkmids) v - a crystal wand (unpaid, 266 zorkmids) w - a uranium wand (unpaid, 266 zorkmids)(end) Üri‚ '++++Üri.6 -Üri‘F--------------.|##...........|.|#|...{......|.|###----------.-.|##.|0########### 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:414 You drop a pine wand (unpaid, 266 zorkmids).--More--Üri@;LYou drop a crystal wand (unpaid, 266 zorkmids).--More--Üri¾: ŒYou drop a uranium wand (unpaid, 266 zorkmids). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:415 Üri£S„Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:415  ÜriBü„Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:415  Üriã„Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:415  Üri®*=3 apples for 27 zorkmids. Pay? [yn] (n) Üri¯2 y40 278 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:415 You bought 3 apples for 27 gold pieces. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:415 --More--ÜriË è"Thank you for shopping in Kabalebo's general store!" 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:416 d+@+Üri€ § Pick up what?  Wands a - a uranium wand b - a crystal wand c - a pine wand(end) Üri³†+Üriˆ8ô------------...........||...{......|----------.-"For you, honored sir; only 266 for this uranium wand."--More-- Üriöó ½w - a uranium wand (unpaid, 266 zorkmids). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:417 d@)"Üriå # "Üriíà t#Üri¿echnique#Üri  Choose a technique  Name Level Status a - research 1 Prepared(end) $ÜrikK+------------##...........|$ÜriHL³Nothing in your pack looks familiar. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:418 .!d)ÜriÑuDA uranium wand for 266 zorkmids. Pay? [yn] (n) *Ürik• y*Üri¹•û174 12 HP: 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:418 You bought a uranium wand for 266 gold pieces. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:418 --More--+ÜriDjÔ"Thank you for shopping in Kabalebo's general store!" 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:418 @!)d-Üri¼ ] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:419 .Üris?ª 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:420 .@)d..Üri§@/.Üri:§ö 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:420 The little dog drops a magenta potion. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:421 d!/ÜrioùÇ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:422 ##@d+.0Üri%ôx 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:422 d.0ÜriÆÃW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:423 1Üriiˆ… 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:424 .d1Üri¤‰ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:424 d+2ÜrilW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:425 2Üri"t ˆ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:426 .d3ÜriS?« 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:426 The little dog picks up a bubbly potion..d4ÜriÂö] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:427 4Üri¶Ã ’ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:428 .d+5Üri@E‚ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:429 .d5Üriž3d+5Üri¸ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:429 The little dog drops a bubbly potion. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:430 !d6ÜriCÅŽ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:430 d.6Üri°pW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:431 7Üri¨f´ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:431 The little dog picks up a bubbly potion..d--More--8ÜriË£›The little dog drops a bubbly potion. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:432 !d9Üri‹G Š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:433 .d:Üriª–Ž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:433 .)d:Üri5j W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:434 ;Üri§° i 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:435 [<ÜriÌ$d<Üriú¨ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:435 The little dog picks up a food ration.d.<ÜriÆx ] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:436 =Üri5 Œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:437 ?d=ÜriµÏ ‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:437 )d.>ÜriÆÉW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:438 ?ÜriâLý 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:438 The little dog drops a food ration. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:439 d%@Üri1óŠ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:439 .d@ÜriôÞ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:440 AÜri)å 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:440 The little dog picks up a scroll labeled IA CTHULHU. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:441 .dBÜriT 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:442 d..CÜriai} 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:443 )dCÜri=€  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:444 %d.DÜri¼;„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:445 d.DÜriÕ  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:446 d.)EÜri‚“ x 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:446 d.FÜriW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:447 FÜri¤¶ › 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:448 !+dGÜri¿Ê 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:448 !dGÜrið]W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:449 HÜri·a˜ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:450 d).HÜri¶(‚ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:451 .dIÜri”| 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:451 d!+JÜrià¨W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:452 JÜriËî ¹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:453 ##|.@dKÜriÑW{.@ Things that are here: a crystal wand a pine wand--More--LÜri-Á0LÜrijÁá 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:453 The little dog drops a scroll labeled IA CTHULHU.@?d.MÜri ‰ Š Pick up what?  Wands a - a crystal wand b - a pine wand(end) OÜriºÀ+OÜriJ¸Ø------------...........||...{......|"For you, good sir; only 266 for this pine wand."--More--PÜriÖÏ„t - a pine wand (unpaid, 266 zorkmids). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:454 QÜriöÑ CWhat do you want to drop? [$a-dfgi-rtuw or ?*] RÜriˆ'RÜriN(ÊYou drop a pine wand (unpaid, 266 zorkmids). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:455 @!)dRÜri–6 „Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:455 TÜriO0³ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:456 .@d!.TÜri–Ñ ° 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:457 @@/+)dVÜri“=Ð 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:458 ##@.d%.WÜri2áW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:459 WÜri¸ f 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:459 .XÜri½ªW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:460 YÜriHës 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:461 dYÜri§` ‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:461 d..ZÜri>kW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:462 ZÜri˜ … 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:463 d%[Üris 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:464 d.)\ÜriCåƒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:464 .d\ÜriäW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:465 ]Üri»Ô,d!]ÜriùÔû 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:465 The little dog picks up a spellbook. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:466 d.^Üri&ž^Üriž~ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:466 The little dog drops a spellbook.^Üriu ] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:467 _Üri´d… 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:468 +d_Üri31‰ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:469 ?d`Üri)O 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:469 d.!`ÜriM#W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:470 aÜri?ºƒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:471 d!bÜrið–ì.d 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:471 The little dog picks up 8 crossbow bolts..dcÜriYJ] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:472 dÜriȪ ˆ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:473 d.eÜriª 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:473 The little dog drops 8 crossbow bolts. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:474 d).eÜri–Ð Š 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:475 .dfÜriÐ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:476 .d.gÜrisW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:476 gÜriœÄ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:477 hÜri¨½ú 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:477 The little dog picks up a potion. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:478 d..iÜriUi ‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:478 +djÜri"zW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:479 jÜriŠ%† 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:480 ?d.kÜri‚ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:481 d.lÜri-# 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:481 .d.lÜri5^ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:482 mÜri•®‡ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:483 .dmÜri,˜ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:484 d).nÜriyz„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:485 .doÜri²R 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:485 .d.oÜriÙÚW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:486 pÜriAÈ{ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:487 d.pÜriˆ} ‚ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:488 d.qÜriÉ… 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:488 +dqÜriŽK W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:489 rÜri¨‰ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:490 ?drÜriŽg ~ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:491 .dsÜriåæ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:492 .!dsÜriÔ « 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:492 The little dog drops a potion.d!tÜri”v] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:493 uÜriŽŒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:494 .d.uÜri¦^Ò 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:494  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:495 .duÜrin¥ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:496 .d!vÜri[W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:496 vÜri`[´The little dog picks up 8 crossbow bolts. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:497 d%wÜri%– 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:497 d..yÜri<W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:498 yÜri¤SÏ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:498  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:499 .dzÜriñ?„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:500 d..zÜriÛÙ … 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:500 +d{Üri‚`W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:501 {Üri\ “ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:502 ?.d|Üri=ä 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:502 The little dog drops 8 crossbow bolts. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:503 d)|Üriì ’ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:503 .d.}Üri$lW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:504 €Ürifî Ôo@|! 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:504 The goblin thrusts her crude dagger.€Üriãî ßThe goblin hits! 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:504  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/28 T:505 .‚ÜriÁ‚Ürim•You kill the goblin!98  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:506 %ƒÜriÃbç##@#@ Things that are here: a goblin corpse a food ration a crude dagger--More--„ÜriÈà«------------ 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:506 …Üri?‰Ã Pick up what?  Weapons a - a crude dagger Comestibles b - a goblin corpse c - a food ration(end) †Üri® +‡Üri¹b c------------#...........||...{......|----------.-#y - a food ration. 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:507 ˆÜri5â Ó 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:508 #@#%##dŠÜri7 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:509 d+ŠÜridŒ  11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:509 d..‹Üri½(_ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:510 ‹ÜriO# t 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:511 |ŒÜriÐdŒÜriò‰ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:511 The little dog eats a goblin corpse.ŽÜriÌÇe 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:512 ŽÜriPÆ _ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:513 ÜriCa_ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:514 ÜriCH_ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:515 ‘Üri Á 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:516 #@##)’Ürif;É 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:517 #@###!“Üri…6² 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:518 #@##“ÜriÔ± 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:519 #@##“Üri¨ô œ 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:519 @##“Üri› 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:520 @##”Üri»˜– 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:521 @.#•Üri.^v 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:521 @.•Üri4v 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:522 @.•Üri2l v 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:523 @.•Üri4­ v 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:523 @.–Üri…¸v 12(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:524 @.–Üri›m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:525 .@–Üri;} m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:526 .@—Üri°Xm 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:526 .@—ÜriRã“.@ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:527 You hear someone counting money.—Üri”ês 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:528 .@—Üriø‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:529 .@#˜Üri|NŒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:529 .@#˜Üri¹¦‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:530 #@#˜ÜriÙÌ­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:531 ##@d˜Üri ö ˜Üriö ËYou displaced your little dog. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:532 ##@#˜ÜriÙ+® 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:532 ##@##™Üriᬠ13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:533 ###@@šÜri˜d###@##šÜriÀ˜yYou see here a crude dagger. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:534 šÜrind­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:535 ##)@.šÜri' <#@@šÜri÷' ™"Hello, aarong! Welcome again to Kabalebo's general store!" 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:536 ›Üri',’ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:536 ##|@›Ürim‘v 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:537 .@œÜrij\ Š.@ Things that are here: 8 crossbow bolts a magenta potion--More--Üri—Ç  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:538 žÜri) X  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:538 žÜriÎ… X  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:539 ŸÜri@X  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:540 ŸÜri;ÔX  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:540 ŸÜri ¨ X  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:541 ŸÜriÎ$ X  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:542  ÜriôÂX  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:543  ÜriÌÆX  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:543  ÜriðX  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:544  Üri»¬ X  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:545  Üri -X  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:545 ¡ÜrieÐX  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:546 ¡Üri!¦•  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:547 ./@@)¡ÜriCr { 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:548 @@..¢Üri¼ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:549 ##@.¢ÜriÖŒ  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:549 @|!£ÜriFÄb##@#@£ÜriºÄyYou see here a crude dagger. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:550 £Üriæ ± 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:551 #@#)##£Üri[£ ž 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:551 #@##¤ÜriW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:551 ¤ÜriýQÈ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:552 d@###!¤Üri-¡ ¤Üri\¢ ÎYou displaced your little dog. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:553 #@##¤Üri^¡ ¶ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:554 #@d#¥Üri=—› 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:555 @d#¥Üri—!“ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:556 @##¥ÜrikŽ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:556 @.#¥ÜriÅL w 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:557 @.¦Üri~n 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:558 @.¦Üri}Rn 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:558 @.¦Üri‚­n 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:559 @.¦Üriî¯ n 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:560 @.¦Ürin 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:561 @.§Üri× V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:561 §ÜriI V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:562 ¨Üri½V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:563 ¨ÜriÀÀV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:564 ¨Üri¯ùV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:565 ¨ÜriÅh V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:565 ¨Ürixa V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:566 ©ÜridV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:567 ©Üri‹åV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:568 ©ÜriÔéV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:568 ©Üri± V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:569 ©Ürie V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:570 ªÜrinV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:570 ªÜri7.V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:571 ªÜriNÜV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:572 ªÜri½¿ V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:573 ªÜri;ÎV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:573 «Üri|QV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:574 «ÜriymV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:575 «Üri ‡V 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:576 «Üri/m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:576 .@¬Üri&m 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:577 .@¬Ürißï“.@ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:578 You hear someone counting money.¬Üric; z 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:579 .@¬Üri˜‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:580 .@#­Üriƒ Œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:580 .@#­ÜriO ‘ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:581 #@#®Üri Þ¦ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:582 ##@#®Üri±R§ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:582 ##@#®Ürin|È 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:583 ##@##d¯Üri€,¬ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:584 ###@@¯Üri7’ d###@##¯Üri’ yYou see here a crude dagger. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:585 °Üri¿ÕÉ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:586 ##)@|d°Üri¸â<#@@°ÜriÛâº"Hello, aarong! Welcome again to Kabalebo's general store!" 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:586 d.²ÜriP’ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:587 ##|@²ÜriÃ× § 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:588 +!@/d@³ÜriZ ‹@. Things that are here: a pine wand a crystal wand--More--´ÜriÛ À 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:588 @.d.µÜriö W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:589 ¶Üri¹[­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:590 .?.@d·Üri9Ü@/·Üri»Ü 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:590 The little dog picks up 8 crossbow bolts. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:591 d!·Üriï)µ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:592 ##@.d¸Üriiù„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:593 d.¹ÜrirÊz 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:593 .%¹Ürio] W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:594 ºÜrimÇ­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:595 ##|@dºÜri¦J – 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:595 ..dºÜri)'W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:596 »Üriõ®… 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:597 d.»Üri²€ ‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:597 ..d¼ÜriGW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:598 ¼Ürió¬ „ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:599 %d½Üri ë 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:600 d!!½ÜriÆÏ … 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:600 .d½ÜrišW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:601 ¾Ürižÿ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:602 d+.¾Üri¸û† 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:603 d?¾Üriº¸ Œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:604 +!d¿Ürip\ƒ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:604 .d¿ÜriçW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:605 ¿Üri…9 „ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:606 d.!¿Üri·-‰ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:606 d+ÀÜriÌ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:607 ÀÜriÛ4=?dÀÜri5 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:607 The little dog drops 8 crossbow bolts. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:608 d)ÀÜri¦× ‹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:608 d.ÁÜri’W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:609 ÁÜri× – 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:610 +.dÁÜriæÝ r 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:611 +dÂÜriîÓ— 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:611 d?.ÂÜri“ÖW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:612 ÂÜriØúx 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:613 d!ÂÜriAP  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:614 +dÃÜriïP­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:615 ##@d.ÄÜriÁ€° 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:616 @d@.ÄÜrioã D##@#ÄÜri®ã ¤You see here a crude dagger. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:616 d|ÄÜri+7± 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:617 #@#)##ÅÜri<º» 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:618 #@#d.ÅÜri: « 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:619 #@###ÅÜri@p± 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:619 #@d#ÆÜriÄ5© 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:620 #@##ÆÜriÝ” 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:621 @##ÆÜri¡äš 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:622 @d#ÆÜri³y ™ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:622 @d#ÇÜri!Zw 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:623 @.ÇÜri¤æV 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:623 ÇÜri˜¨ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:624 @..d.ÇÜri"7 – 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:625 @.d.ÇÜri¹| 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:625 @d..ÈÜriMUn 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:626 @.ÈÜriB 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:627 @.d.ÈÜri>à | 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:628 @d..ÈÜriˆð 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:628 @..dÉÜriÒ€n 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:629 @.ÉÜriœS˜ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:630 @.d..ÉÜri+¸ › 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:630 #@.d{ÉÜrih„ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:631 #@.#ÌÜriÊPŠ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:632 d..ÌÜriYIf 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:633 .ÌÜriT v 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:633 d.ÌÜrië]  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:634 #@##ÍÜrimî­ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:635 ##.##@#ÍÜriÔë¹ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:636 #d#@##ÍÜri>N¦ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:636 ####@#ÍÜriÙï ³ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:637 ###@#ÎÜri0 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:638 ###@ÎÜri¶ ˜ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:639 #.#@ÏÜrišo 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:639 @.ÏÜriHào 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:640 @.ÏÜriu£ v 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:641 .@ÐÜri  W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:642 ÑÜri"ÕW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:643 ÑÜri9ùW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:643 ÑÜri™ºW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:644 ÒÜriO} 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:645 @>ÓÜriKìv 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:646 .@ÓÜri¿6 z 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:646 >@ÔÜriÉ.v 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:647 .@ÕÜri6What do you want to write with? [- ajnow or ?*] ÖÜri8ˆ >You write in the dust with your fingers.--More--×Üri†ù:What do you want to write in the dust here? ØÜri2a EÙÜriƒ lÚÜri/€bÚÜriHPeÚÜri ÀrÚÜri#( eÚÜri\ tÛÜriámhÛÜri¹ ] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:648 ÝÜriŒZ6What do you want to write with? [- ajnow or ?*] ÞÜriÈ?' Weapons a - a +2 bullwhip (weapon in hand) o - a crude dagger Wands w - a uranium wand Tools n - a magic marker (0:49) Gems j - an uncursed touchstone(end) àÜriË£ ¾+------------##...........|#|...{......|###----------.-############-.----##àÜri¤ The engraving looks different now. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:648 âÜri_Ç ;What do you want to read? [fgr or ?*.] äÜrioÞMThere's some graffiti on the floor here.--More--åÜriô ¥You read: "?hopkeepe?s don t ?ead so v?at use is eng?a?ing in a ?no ?". 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:648 çÜriÚh ] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:648 îÜriNÚ y 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:649 @.ïÜrið y 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:650 @.òÜri%ï# òÜriÍ nameóÜri[9Name an individual object? [ynq] (q) óÜri¤g?nWhat do you want to call? [bcfgi-nqrw or ?*] ôÜriˆ˜ ° Armor b - an uncursed +0 leather jacket (being worn) c - an uncursed +0 fedora (being worn) Scrolls f - a blessed scroll of charging g - an uncursed scroll of confuse monster r - a scroll labeled JUYED AWK YACC Potions q - a fizzy potion Wands w - a uranium wand Tools i - a tinning kit (0:76) k - an uncursed sack l - an uncursed leash m - an uncursed oil lamp n - a magic marker (0:49) Gems j - an uncursed touchstone(end) ÷ÜriI:+-------------------|.....|##...........||.....|#|...{......||.....|###----------.-|.....|##......|0###########|.....|-.----##-.-----|.....#####.....|###|@..{|###########-....|)###|....|÷Ürië:•[16;66H#####0###|....|----|----------.--##------|.+!./.....||...)[####|.?...%..!]|.....||)+.!!..)*.|------------------Call a uranium wand: øÜriÒpøÜri,eoøÜriß løÜri޶ yùÜri]1mùÜri—J oùÜrii"rûÜri~pûÜri4 hýÜrip2 ] 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:650 ÿÜri˜tW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:651 ÿÜrix W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:652 Ýri ÐW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:653 Ýri¸ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:653 Ýriÿ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:654 Ýri7 W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:655 Ýri= 2You are empty handed.--More--ÝriÌ a - a +2 bullwhip (alternate weapon; not wielded). 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:656 Ýriâ „Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:656 ÝriÅÓNa - a +2 bullwhip (weapon in hand).--More--Ýrifí ‚You have no secondary weapon readied. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:657 Ýrio „Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:657 Ýri „Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:657 Ýri‘„Unavailable command '^J'. 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:657 Ýri œl 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:657 >@Ýriw& n 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:658 .@ÝriÎCn 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:659 .@ÝriàW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:659 Ýriç€ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:660 .@{Ýriƒb o 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:661 @.Ýril3œ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:662 .d@.Ýri[÷  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:662 .d ÝriØÔ W 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:663  Ýrii  13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:664 d.. ÝriL‚ „ 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:664 d.ÝriÕxW 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:665 Ýri*ã • 13(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:666 ..dÝriÎ&In what direction? [47896321><] Ýri€ÝriÇžOuch! That hurts! 11(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:666 .dÝriÜ4In what direction? [47896321><] Ýri­œ ÝriE „Ouch! That hurts!1  8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:667 Ýri«WFYour right leg is in no shape for kicking.--More--ÝriÕåh 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:667 Ýri…’ 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:668 d..Ýri@‡ b 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:668 Ýri&Ë b 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:669 Ýrib 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:670 ÝriWÊb 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:671 ÝriôL B..dÝri(M ë2  8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:672 Your leg feels somewhat better. 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:672 Ýriø • 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:673 .dÝriƒ…” 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:673 ..dÝriÃNb 8(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:674 ÝriAî‡ 9(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:675 d.Ýri4S&In what direction? [47896321><] ÝrijÝripjÅOuch! That hurts!1  6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:675 d..ÝriOÒ h 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:676  ÝriS´ 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:677 .d Ýriå  6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:677 d.. Ýri%Ÿ b 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:678  ÝriQ‚ ‰ 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:679 d.!Ýriãò˜ 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:679 ..d!Ýri‰lb 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:680 !ÝriD 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:681 d.!ÝriVÈ › 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:682 ..d!ÝriºŒ 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:682 .d"Ýri¨ƒë2  6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:683 Your leg feels somewhat better. 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:683 "Ýriyúœ 6(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:684 ..d#ÝriÖ&In what direction? [47896321><] #Ýri~¥#ÝriÎ¥£Ouch! That hurts! 2(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:684 .d%ÝriNŠ# %Ýri;pray&ÝriE¸ray'Ýriy´<Are you sure you want to pray? [yn] (n) (Ýri6+KyYou begin praying to Quetzalcoatl.--More--)Ýri‚£¤You are surrounded by a shimmering light. 2(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:685  2(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:686 d.. 2(13)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:687 You finish your prayer.--More--*ÝriŠ †You feel that Quetzalcoatl is pleased.iThere is a puff of white fog!--More--*Ýri@ _The voice of Quetzalcoatl booms out: "My minion shall serve thee!"--More--+Ýri2^rYou feel much better. 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:687 +Ýri„Unavailable command '^J'. 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:687 -Ýriîr-Ýri'uÖ---------+--...F.....d@||........i.||....$.....|------------Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:248 Dlvl:3 $:12 HP: Dlvl:3 $:12 HP:14(14) Dlvl:3 $:12 HP:14(14) Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:687 -Ýriˆwˆ  14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:687 d..0ÝrißÌ &In what direction? [47896321><] 1Ýri÷r1Ýri-sfWHAMMM!!! 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:688 2Ýrit4In what direction? [47896321><] 2ÝriËÐ2ÝriPÑÍAs you kick the door, it crashes open! 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:689 ..di3ÝriIå¸ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:690 @i.d.4ÝriÀ¸Ÿ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:690 @id.4Ýri΄o 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:691 @.4ÝriBj µ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:692 .d.<@i5Ýri|çê.@69 gold pieces.317 81 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:693 .d.i7Ýri—ô¸ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:694 i.d.@..7Ýri¿õ ¬ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:694 .id..@7ÝriåS n 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:695 .@8Ýric£¥ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:696 d.@.i8Ýri+ ¶ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:696 d@.i.9ÝriÃn  14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:697 ##@..9Ýriµ‚ ´ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:698 @..i.:ÝriŸ» 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:699 #@i.d.:Ýri€ƒ W 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:699 <ÝriçC¦ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:700 i#..<ÝriÒ| 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:700 #i=Ýria* 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:701 ##@=ÝriÕ—##iF@d 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:701 The little dog misses the green mold.--More-->ÝriÝ… 2The little dog bites the green mold.>Ýri)† KThe green mold is killed!%--More-->ÝrivÔ ‘The little dog is splashed by the green mold's acid! 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:702 ?Ýriry„Unavailable command '^J'. 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:702 ?Ýriûz„Unavailable command '^J'. 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:702 ?ÝriC{„Unavailable command '^J'. 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:702 @Ýri/ @Ýrià/ þYou displaced the tengu of Quetzalcoatl. 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:703 ##@.i.dAÝriUžÁ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:703 #@i..AÝriÑVW 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:703 AÝriL® “ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:704 ##@#BÝriD>© 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:705 @###.BÝri@ÀW 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:705 BÝridù – 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:706 ##@#iCÝriḠ14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:706 +@#i#CÝri¸ÛW 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:706 CÝri%µW 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:706 DÝrié®&In what direction? [47896321><] DÝriÑo DÝrip åThe door opens. 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:707 ---.$|..|>||EÝri_ö 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:708 --|.....-@-i##FÝriº'´ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:709 |@--i#FÝrißf“ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:710 @i|FÝri y $@.FÝriìy ©25 gold pieces.42 106 HP: 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:710 i>GÝriµ#t 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:711 @.GÝriRÀ º 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:712 .@..idGÝri®=º 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:713 #@.i.d|HÝribÙ¹ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:714 #@id..>HÝrifÓ ˜ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:715 #@id.HÝri%‚ œ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:715 #@i#dIÝriLu 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:716 #@##IÝri‘Qˆ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:717 #@##.IÝriç‰ 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:717 #@##.JÝri…¸u 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:718 #@##JÝriKyu 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:719 #@##JÝriùá  14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:719 #@##d.KÝri¹*u 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:720 #@##KÝriበ14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:721 #@##.KÝriÍÓ H:@##dKÝriàÓ ' 14(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:721 The gecko bites! 11(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:721  11(14)  Pw:2(2) AC:9 Xp:1/34 T:722 .LÝri˜6 :You kill the gecko!#LÝriÓ6 ì74  20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:722 Welcome to experience level 2. 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:722 NÝriPq … 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:723 #@##NÝrit:‡ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:724 0@##OÝri ßWith great effort you move the boulder.0@## 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:725 You hear a gurgling noise.OÝri© 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:725 0@##PÝriל 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:726 0@###QÝri]º¼ 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:727 ####@###QÝri°$ 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:728 ||.......+..............##@######RÝripi ž 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:729 ##@##SÝriÅôë 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:729 #@--------+-----#####SÝri¿þ © 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:730 #@####SÝriß-© 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:731 #@####TÝriPw²#@################## 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:735 TÝriàH©#@#### 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:735 TÝrišP#@####TÝri© ö 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:737 You are beginning to feel hungry. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:737 Hungry  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:742 Hungry -----------.....$.........#@############WÝrigM9What do you want to eat? [dpuy or ?*] WÝriF­ Comestibles d - 4 uncursed food rations p - a lichen corpse u - 3 apples y - a food ration(end) YÝri6ì i+-----YÝri·í hThat food really hit the spot! 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:742  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:743  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:744  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:745  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:745 You finish eating the food ration. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:746 [Ýri ìÊ 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:747 ---....|@##-[Ýri2~ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:748 @.#[ÝriL  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:748 -.@.\ÝriŠüz 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:749 @.\ÝriL®“ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:750 @.i\Ýriö‘ œ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:750 @.i.]ÝriOLp 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:751 @.]Ýriž 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:752 @.i.]Ýri¢@.]ÝriÛ¢¢11 gold pieces.85 17 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:753 i.^Ýri”Ó© 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:753 ..@i^Ýri…ºv 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:754 .@_ÝriÖ &In what direction? [47896321><] `ÝriMÅ`Ýri‹ÅŽWHAMMM!!! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:755 .i`Ýri4s 3In what direction? [47896321><] `Ýri¿™ `Ýriú™ ‡WHAMMM!!! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:755 i.aÝriU3In what direction? [47896321><] aÝri‡ÝnWHAMMM!!! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:756 bÝri/3In what direction? [47896321><] bÝriíQbÝrioR¹As you kick the door, it crashes open! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:757 i..cÝri.Ò – 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:757 i.@.dÝri½'p 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:758 @.dÝrig)› 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:759 .@.idÝriª9’ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:760 @.i..dÝri2Q ‘ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:761 @.i.dÝriUA ‘ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:761 @.i.eÝri> &In what direction? [47896321><] eÝriXä nWHAMMM!!! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:762 fÝriêx3In what direction? [47896321><] fÝrißý fÝriÅþ ³As you kick the door, it crashes open! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:763 .i.gÝri(• 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:763 #@.i.gÝri˜éq 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:764 #@.hÝriŠ"Š 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:765 #@#i.hÝriጔ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:766 #@##i.hÝri7í ‡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:766 #@##.hÝri“ w 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:767 #@##iÝrio‹ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:768 ##@##iÝrim¢v 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:768 @##iÝriÕX 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:768 iÝriºó° 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:769 -..##@#jÝriWZè 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:770 --.?@ ....# ---##jÝri¯YX 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:770 jÝri•I  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:771 ##@##kÝriŒ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:771 @###kÝri­a' 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:772 -- |@ |)$.|## |# -kÝri&é “ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:773 @.##lÝri˜2@.-lÝrik˜†You see here a scroll labeled IA CTHULHU. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:773 mÝriS0 mÝrix0 }z - a scroll labeled IA CTHULHU. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:774 nÝriÏþ).@nÝriúþˆ101 gold pieces.46 28 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:775 oÝri·$@.oÝriä˜You see here 7 crossbow bolts. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:776 i pÝri] • 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:777 )@i.qÝriÖqÝriq²You displaced the tengu of Quetzalcoatl. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:778 i.@qÝriqK² 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:779 .#i@##qÝri[s› 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:780 i#..@rÝriå´¾ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:781 .i###@#rÝrim± 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:781 .##@#rÝriëy £ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:782 ##@#rÝriÑY¤ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:783 ##@#sÝripÑ¥ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:784 ##@#sÝri,z¥ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:785 ##@#sÝri‡¿ ö 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:785 ##@##.........----sÝriÉ×  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:786 ##@...>.............+----------tÝriy;  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:787 #@##tÝri% ˆ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:788 ###@uÝriyá? 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:789 .--------+-----##|e.............|@...........||.....|.-uÝri´Í 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:790 -##.@|-uÝriü[ € 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:791 i.@vÝribÚš 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:791 ..ie@vÝri`0p 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:792 .@vÝriqæ.@vÝri§æß 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:792 The tengu of Quetzalcoatl misses the gas spore. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:793 vÝri8R « 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:794 ..@iwÝri·qž 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:795 i.@.wÝriHŒŽ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:796 .e.i.@wÝri³ÑŒ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:796 .i.@wÝri]e p 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:797 .@xÝri*R£ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:798 i@..yÝri$ú&In what direction? [47896321><] yÝri’. yÝri/ ²As you kick the door, it crashes open! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:799 ..izÝriׯ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:799 ...ei@zÝri›j x 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:800 .@{ÝriPœ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:801 .i.@{ÝriGÜ” 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:801 .i.@{Ýri¿/ sThat door is closed. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:801 |Ýri®Ò4In what direction? [47896321><] |ÝrišCpWHAMMM!!! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:802 |Ýri34In what direction? [47896321><] }Ýriwã}ÝriBä¯As you kick the door, it crashes open! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:803 .i.}ÝriyÈ ¸ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:804 .e#.i.@#}Ýri;¶ž 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:804 #.i.@~ÝriC³Y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:804 ~ÝriÃá ¥ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:805 .#@##Ýri˜•Õ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:806 ##@##.i#ÝriƒDÆ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:807 0@####.ÝriñWith great effort you move the boulder. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:807 #0@###ÝriÃ6 ¯ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:808 0@####€ÝriëÊ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:809 ##@#ÝriŽlª 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:809 #0#@#‚ÝriáÄ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:810 d#@####‚Ýriª°˜ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:811 ##@##ƒÝriµ3 Œ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:811 ###@#ƒÝriK8 ¦ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:812 ####@d„Ýriaj„Ýri˜jÈYou displaced your little dog. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:813 ###@##„ÝriÙŠ ¿ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:813 ####d#@#…Ýri[´Y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:813 …Ýri.1Y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:813 …ÝriÀ ª 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:814 ###@##†ÝriJB 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:815 ####@†Ýri¨µ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:816 ####d@##†Ýri%Ï ³ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:816 ##d@##‡Ýrië¸ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:817 ###@##‡Ýriã ³ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:818 ##d@##‡Ýri“(¥ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:819 ##d@‡Ýricú Y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:819 ‡Ýri¬›Y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:819 ˆÝri®×Y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:819 ‰ÝriF5 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:819 d#+‰ÝritŽY 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:820 ‰Ýri  n 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:821 #‹ÝriEª&In what direction? [47896321><] ‹Ýri[‹Ýriô[YThe door opens. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:821 --..|....+......|d#.......|-......*..|----------ŒÝri¸ä 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:822 ------..............#|.#@-ŒÝriháá 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:823 -+|.|.|##-@ŒÝri. „ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:824 -d@Ýri(- 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:825 d..@Ýri‡â• 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:826 ..d@Ýri´í „ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:826 .d@ŽÝri«sp 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:827 .@ŽÝri[.@ŽÝriP\¡You see here a black gem. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:828 d..ÝriäŒÝriw”A - a black gem. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:829 .dÝri«“ DWhat do you want to use or apply? [ai-nw or ?*] ‘Ýri ­› Weapons a - a +2 bullwhip (weapon in hand) Wands w - a wand called polymorph Tools i - a tinning kit (0:76) k - an uncursed sack l - an uncursed leash m - an uncursed oil lamp n - a magic marker (0:49) Gems j - an uncursed touchstone(end) “Ýri­U…+-----########|...|#########0#################....|###|..>|###---|--+-------.-#|.........|####|.........+#What do you want to rub on the stone? [- A or ?*] •ÝrihוÝri%غA - a worthless piece of black glass. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:830 .d.–Ýri©ÈDWhat do you want to drop? [$a-dfgi-ruwzA or ?*] –Ýri0–ÝriM0®You drop a worthless piece of black glass. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:830 .d—ÝriÅ„ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:831 @*˜Ýri\y’ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:832 ..@d™ÝriS*&In what direction? [47896321><] ™Ýri‡) ™ÝriÓ) –WHAMMM!!! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:832 .dšÝriOg4In what direction? [47896321><] ›ÝriÀû›Ýriÿû–As you kick the door, it crashes open! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:833 .œÝrizŒ Ä 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:834 @#.d*.ŸÝriS» 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:835 @.#d. Ýri.Y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:835  Ýri1ê Å 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:836 ###@d..¡ÝriL; ¬ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:836 #@#d.¢ÝriH{¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:837 ##@##.¢Ýri»Sà 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:838 ###@###¢Ýri¡d Ï 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:839 ##@######£Ýri6Bª 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:839 #@#####£Ýriö ” 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:840 #@###£ÝriÙÊ ¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:841 #@####¤Ýri1™¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:841 #@####¤Ýri7G¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:842 #@####¤ÝriŽR¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:843 #@####¤Ýriþ1 ¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:844 #@####¤Ýri ç ¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:845 #@####¤Ýri?È¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:846 #@####¥ÝriŸ-¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:846 #@####¥Ýri¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:847 #@####¥ÝriÙœ¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:848 #@####¥Ýri˜r ¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:849 #@####¥Ýri– ¡ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:850 #@####¦Ýriൠ23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:850 ##@####¦Ýri”Ú Ê 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:851 ##@######§Ýri:&— 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:852 @####§Ýriâö ” 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:853 #@###¨ÝriÔØº 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:854 ####@####¨ÝriŽ.Á 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:854 ###@##i#¨Ýri¿†   23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:855 ##@###¨ÝriÂ5 ­ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:856 ##@##i#©Ýri›º¦##########@############# 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:861 ©ÝriÆ‚Ë  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:867 ################@#ªÝrivuY 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:867 ­Ýri!fœ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:868 #i@##®Ýri£Ä 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:869 ##i@####®Ýri=õ ¹ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:869 #@##i###¯Ýritn‚ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:870 #@##¯Ýri¹ëv 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:871 ##@#¯Ýri©Å v 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:871 ##@#¯Ýri÷9u#######@# 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:875 ¯Ýri@w  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:881 ########@°Ýriƒ t 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:882 ##@°Ýri§í | 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:883 #.@±Ýri¤.o 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:884 .@±Ýri£w 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:884 .@±Ýri»l ” 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:885 >@#²ÝriV‘ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:886 |@##²Ýriø| 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:887 #@²Ýri¼‰ € 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:887 #@##²Ýri³r· 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:888 ###@##³Ýriv’ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:889 ###@³ÝriàY 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:889 ³Ýri`£ ‘ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:889 ##@´Ýri”žŸ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:890 ##.F@´ÝriÕ q 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:891 @.´Ýri°= q 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:892 @.µÝriE°q 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:893 @.µÝria‰ q 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:894 @.µÝri.+x 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:895 .@¶Ýri·\ z 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:895 @.·ÝritY 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:895 ·Ýri6Íp 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:896 .@·Ýri(2 p 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:897 .@·ÝriS p 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:897 .@¸Ýri0‘p 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:898 .@¸Ýrip­¢ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:899 ##@..¸Ýri ±  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:899 #@.¹Ýri6Ü• 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:900 ##@#¹Ýri1€˜ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:901 @###¹Ýri6.Y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:901 ºÝri ™ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:902 ##@#ºÝrih¬Î 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:903 .i@###ºÝrifß Í 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:903 i.>@###»Ýrii[“ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:904 @|#»ÝriP-»Ýriø-¼You displaced the tengu of Quetzalcoatl. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:905 i@>¼Ýriø~ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:906 .i@¿ÝriÂÅCount: 99¿Ýri)οÝri5Ò 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:906  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:907  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:908  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:909  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:910  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:911  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:912  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:913  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:914  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:915  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:916  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:917  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:918 [2¿Ýri™Óº4;1H 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:919  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:920  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:921  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:922  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:923 .....i¿Ýri×You hear some noises in the distance. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:924  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:925  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:926  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:927  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:928  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:929  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:930  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:931  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:932  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:933  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:934  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:935  23(23) [24¿ÝriÉÚ;24H Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:936  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:937  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:938  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:939  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:940  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:941  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:942  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:943  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:944  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:945  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:946  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:947  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:948  23(23)  Pw:12¿Ýri<Þ(12) AC:9 Xp:2/42 T:949  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:950  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:951  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:952  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:953  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:954  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:955  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:956  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:957  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:958  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:959  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:960  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:961  23(23)  Pw:12(12) AC:9 ¿Ýri<àá Xp:2/42 T:962  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:963  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:964  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:965  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:966  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:967  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:968  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:969  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:970 ...i...|¿ÝriÁâ‡You hear some noises. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:971  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:972  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:973  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:974  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:975  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:976  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:977  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:978  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:979  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:980 ......i|ÂÝri_@Count: 99ÃÝri@8ÃÝri÷; 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:981  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:982  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:983  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:984  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:985  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:986  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:987  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:988  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:989  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:990  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:991  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:992  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:993 [2ÃÝri•>4;1H 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:994  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:995  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:996  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:997  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:998  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:999  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1000  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1001  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1002  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1003  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1004  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1005  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1006 [24;1ÃÝri«AH 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1007  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1008  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1009  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1010  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1011  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1012  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1013  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1014  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1015  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1016  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1017  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1018  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1019 [2ÃÝriE4;1H 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1020  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1021  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1022  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1023  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1024  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1025  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1026  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1027  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1028  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1029  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1030  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1031  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1032 ÃÝri’H 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1033  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1034  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1035  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1036  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1037  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1038  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1039  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1040  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1041  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1042  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1043  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1044  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1045 ÃÝriÍJn 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1046  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1047  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1048  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1049  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1050  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1051  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1052  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1053  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1054  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1055 .i.....|ÅÝriл   23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1055 i.@>ÆÝri“k p 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1056 .@ÇÝriäÕ˜ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1057 .i.@ÉÝridÌÝriNwÌÝrixâYou displaced the tengu of Quetzalcoatl. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1061 i@d>|ÍÝriÔ» ~ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1062 .@ÍÝridXµ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1063 .i.d.@ÏÝri™z´ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1064 .i.d.e.ÏÝri˜=¤ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1064 d..iÐÝri.Z 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1065 ÑÝriö>™ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1066 ...iÒÝri¡û 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1066 The tengu of Quetzalcoatl bites the gas spore. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1067 dÓÝrié:¦ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1067 d..i.eÔÝri–xZ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1068 ÕÝriÓJ… 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1069 .dÖÝriæ9>i--d@|..|Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:536 Dlvl:4 $:218 HP: Dlvl:4 $:218 HP:23(23) Dlvl:4 $:218 HP:23(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1069 ÖÝriR@{  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1069 .dÚÝriˆÛ----- |....#--------------- |)..|###|..............## |....##|.............|#----- -----########...............###################|...|#--------.------#################0#################....|########|.e@|##0###############---d-#####-+-------.-#####[13ÚÝriÕÛ;41H#|.........|####-.--------.-----####|..........#####|..............|####|.........|###...............|####|.#.......|---------.--|....>.........|####-......*..|..........<||...............#-----------|..........|----------------|..........|------------Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:536 Dlvl:3 $:218 HP: Dlvl:3 $:218 HP:23(23) Dlvl:3 $:218 ÚÝriÜ-HP:23(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1069 ÚÝriLáW  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1070 ÜÝriÌ{ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1071 d|ßÝri´( Á 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/42 T:1071 .d.>@#áÝriŒp ƒYou kill the gas spore!./-\\-|-áÝriÅ& k.d...>@--More--ãÝri–8TThe dingo puppy is caught in the gas spore's explosion!--More--äÝri;£You kill the dingo puppy!.61  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/62 T:1071 --More--åÝri§•£You are caught in the gas spore's explosion!64  13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1072 æÝri&À ¦ 13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1073 @|#èÝriÖ¶0.--.@|..|Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:664 Dlvl:4 $:218 HP: Dlvl:4 $:218 HP:13(23) Dlvl:4 $:218 HP:13(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1073 èÝri¾c  13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1073 éÝri ýf 13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1074 éÝri¨F v 13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1075 iêÝriiR ----- |....#--------------- |)..|###|..............## |....##|.............|#----- -----########...............###################|...|#--------.------#################0#################...i|########|..@|##0###############---|-#####-+-------.-##[3êÝri¬R 0m####|.........|####-.--------.-----####|..........#####|..............|####|.........|###...............|####|.#.......|---------.--|....>.........|####-......*..|..........<||...............#-----------|..........|----------------|..........|------------Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:664 Dlvl:3 $:218 HP: Dlvl:3 $:218 HP:13(êÝriÑR E23) Dlvl:3 $:218 HP:13(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1075 êÝri5W ©i. 13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1076 You hear a slow drip.íÝriÃ1› 13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1076 .@iíÝri^Ð ~ 13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1077 @.îÝri(f 13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1077 îÝri–•f 13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1077 îÝriŸž® 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1078 #@i.>îÝri9æ ¦ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1079 i#@..ïÝri  ž 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1080 .#@#iïÝri®¡ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1080 #@##i.ïÝri¹v „ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1081 #@##ïÝriÓ5— 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1082 #@##.ðÝriÛ^„ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1082 #@##ðÝris7„ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1083 #@##ðÝriH™ „ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1084 #@##ðÝri® „ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1085 #@##ñÝriɦ„ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1085 #@##ñÝri”Ó„ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1086 #@##ñÝri „ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1087 #@##ñÝri˜ „ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1087 #@##ñÝri 5 „ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1088 #@##òÝriÃÏ„ 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1089 #@##òÝri£!#@##òÝriµ£î 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1089 You hear some noises in the distance. 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1090 òÝriz¸ž 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1090 @###óÝriÓ#Á 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1091 ####@###óÝri•»Ð 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1092 #####@#ôÝriÓŒÑ 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1093 ###@####ôÝrik¬ ¿ 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1094 ######@#õÝri«(š 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1095 ##@##õÝriJF… 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1096 #@##õÝri*S … 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1096 #@##õÝri¾à … 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1097 #@##öÝrik„… 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1098 #@##öÝril … 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1098 #@##öÝriƒPš 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1099 #@###öÝriÓ[ – 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1100 #@###öÝriä\ « 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1101 ##@###÷Ýrit ® 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1101 ##@###÷Ýriòì® 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1102 ##@###÷Ýri¸‡® 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1103 ##@###÷ÝriZ © 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1104 ###@##÷Ýriõ1 – 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1105 ##@##÷ÝriFÙ• 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1106 @###øÝriAdËWith great effort you move the boulder. 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1106 #0@##øÝriÕɤ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1107 #@##ùÝriˆ³ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1108 ####@#ùÝrizB À 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1108 ###@##ùÝri=¸ ³ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1109 ####@#úÝri;À 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1110 ###@##úÝri¤ë³ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1110 ####@#úÝri«Ò§ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1111 ###@úÝri¬Îb 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1111 úÝri l ‡ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1112 #@#ûÝri­ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1113 #@.#ûÝriôz 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1113 @.ûÝriVz 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1114 @.ûÝri×z 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1115 @.ûÝriø“ z 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1116 @.ûÝriׂz 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1117 @.üÝriÂz 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1118 @.üÝriåz 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1119 @.üÝriXpz 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1119 @.üÝrinm z 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1120 @.ýÝriŠ„ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1121 @.ÿÝri^^Count: 99ÿÝriuRÿÝri"T 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1121  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1122  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1123  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1124  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1125  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1126  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1127  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1128  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1129  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1130  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1131  18(23)  Pw:12(12)ÿÝri¾TI AC:9 Xp:2/74 T:1132  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1133  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1134  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1135  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1136  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1137 ....i........ÿÝriVYou hear some noises in the distance. 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1138  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1139  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1140  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1141  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1142  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1143  20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1144  20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1145  20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1146  20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1147  20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1148 [ÿÝriŒV K 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1149  20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1150  20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1151 ........i.d...You stop waiting. 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1152 ÞriÐÅ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1152 i@d..ÞriÄ“ -What do you want to throw? [$ao or ?*] Þri Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  Comestibles  d - 4 uncursed food rations  p - a lichen corpse  u - 3 apples  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  z - a scroll labeled IA CTHULHU  Potions  q - a fizzy potion  Wands  w - a wand called polymorph  Tools  i - a tinning kit (0:76)  k - an uncursed sack  l - an uncursed leash (1 of 2) ÞriƒH+----- |....#--------------- |)..|###|..............## |....##|.............|#----- -----########...............###################|...|#--------.------#################0#################....|########|..>|#0########################---|-#####-+-------.-######[3 ÞriñH7m|.........|####-.--------.-----####|..........#####|..............|####|.........|###...............|####|.#.......|---------.--|....i@...d....|####-......*..|..........<||...............#-----------|..........|----------------|..........|------------Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:664 Dlvl:3 $:218 HP: Dlvl:3 $:218 HP:20(23) ÞriIb Dlvl:3 $:218 HP:20(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1152 In what direction? [47896321><]  Þri©È % Þriø .% Þrilc .% Þri»5 . Þrié5 ³The little dog devours an uncursed food ration. 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1153 d Þri‹\“ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1154 >i@ ÞriÍï¿ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1154 i..@.d ÞriËz 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1155 @. ÞriãÖÉ 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1156 .@i.d. Þri“R¹ 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1157 @..di.Þri4 Count: 99Þriª]Þriê`- 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1158  21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1159  21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1160  21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1161  21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1162 d...i.....ÞriídYou hear some noises in the distance. 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1163  21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1164  21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1165  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1166  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1167  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1168  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1169  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1170  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1171  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1172  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1173 [ÞriehK 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1174  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1175  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1176  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1177  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1178  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1179  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1180  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1181  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1182  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1183  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1184  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1185  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 TÞri>l:1186  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1187  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1188  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1189  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1190  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1191  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1192  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1193  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1194  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1195  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1196  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1197  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1198  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74ÞriÚp T:1199  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1200  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1201  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1202  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1203  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1204  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1205  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1206  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1207  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1208  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1209  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1210  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1211  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2ÞriÕu/74 T:1212  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1213  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1214  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1215  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1216  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1217  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1218  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1219  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1220  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1221  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1222  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1223  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1224  23(23)  Pw:12(12) AC:9 XÞriºxp:2/74 T:1225  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1226  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1227  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1228  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1229  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1230  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1231  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1232 ..........d.........id.........Þri^Å 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1233 .d..diÞriÉ›Ó 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1233 d..d..i.Þri¨>j 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1234 @>Þri‡Q ã 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1235 d.@.i.d.ÞriðÜ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1236 ..d@.id..Þri~ Î 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1236 d.@.id>ÞriÒy 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1237 .@Þri,QÅ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1238 d..@d...iÞriƒ Þri] ÿYou displaced your little dog. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1238 d..@Bd. ÞrioPw 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1239 .@!Þriuýû 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1240 ...d@B.d.i"Þri9"ÞriÍYou displaced your little dog. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1240 Bi@....d.d"Þri}þ"ÞriÆþ§You displaced the tengu of Quetzalcoatl. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1241 @i#Þriÿó 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1242 d..@i.B..d%ÞriP¦ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1242 ##@i.d.d..B.&ÞriAd Z 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1243 'ÞriÆÙ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1244 did..B.)Þriɘ)What do you want to zap? [w or ?*] *Þriî4 *w - a wand called polymorph.--More--,ÞriÊÐ4In what direction? [47896321><] -Þri"l BThe little dog turns into a mobat!The mobat shrieks.x--More--2Þri–”The little dog turns into a spark bug!..Bix.2Þri½ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1244 The mobat shrieks.B.B.5ÞriÕî ` 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1245 6ÞriÌ PB.xB....i 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1245 The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1246 9Þri"+Pick an object.9Þri@_:Þri¿p¯x a xan or other mythical/fantastic insect (tame spark bug) 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1246 =Þri2` 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1246 ?Þri¤ºl.B.xi.?Þri» 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1246 The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1247 ..BB.e@ÞribKçBx...i 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1247 The mobat bites the giant bat.@Þri²KYThe giant bat bites the mobat.B.--More--BÞri3ÌgThe mobat bites the giant bat.The giant bat is killed!%BÞri>‡Unavailable command '^J'. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1247 BÞriü‡Unavailable command '^J'. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1247 CÞriË)‡Unavailable command '^J'. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1247 DÞri… ™ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1248 ##.@EÞri2†hx..@.iEÞriv†ë 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1248 The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1249 .BFÞri âñ%x.@ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1249 The mobat shrieks.B.FÞri‚âžThe mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1250 .BGÞriü Õ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1250 .x@i..B.HÞri’y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1251 .@HÞriâ Ä 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1252 .xBi...@JÞri aé 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1253 B..>.ix.@JÞri Jå 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1253 .B..i.x.@KÞri³q 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1254 .@KÞri»2 Ö 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1255 .B..xi@LÞriü×Õ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1256 ..Bi.x..@MÞriÃÄ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1257 ..i.x.B@NÞriu*  Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  Comestibles  d - 3 uncursed food rations  p - a lichen corpse  u - 3 apples  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  z - a scroll labeled IA CTHULHU  Potions  q - a fizzy potion  Wands  w - a wand of polymorph  Tools  i - a tinning kit (0:76)  k - an uncursed sack  l - an uncursed leash (1 of 2)OÞri&Ž m - an uncursed oil lamp  n - a magic marker (0:49)  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)QÞri¬+ö Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  Comestibles  d - 3 uncursed food rations  p - a lichen corpse  u - 3 apples  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  z - a scroll labeled IA CTHULHU  Potions  q - a fizzy potion  Wands  w - a wand of polymorph  Tools  i - a tinning kit (0:76)  k - an uncursed sack  l - an uncursed leash (1 of 2)UÞri÷oAarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:664 Dlvl:3 $:218 HP: Dlvl:3 $:218 HP:23(23) Dlvl:3 $:218 HP:23(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1257 ----- |....#--------------- |)..|###|..............## |....##|.............|#----- -----########...............###################|...|#--------.------#################0#################....|########|..>|#0########################---|-Þri\p1m#####-+-------.-######|.........|####-.--------.-----####|..........#####|.%............|####|.........|###...............|####|.#.......|---------.--|....>......i..|####-......*..|..........<||........x.B@..e#-----------UÞri˜p{[18;61H|..........|----------------|..........|------------WÞriÉ5dBi.x..@WÞriA6é 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1257 The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1258 .BXÞri†pBi.x..@ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1258 The mobat shrieks..BYÞri0¼ƒ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1259 @.ZÞri&&æix.. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1259 The mobat shrieks..BZÞriJ& The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1260 B.\ÞriM"Ox.i.\Þrib"œ 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1260 The mobat shrieks..B]Þri¬¢ ` 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1261 ^Þriúù×.xi. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1261 The mobat shrieks.B.^ÞriúŸThe mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1262 B._ÞriP4 `xwi._Þri›4 ø 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1262 The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1263 B..aÞriHm..x.iB 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1263 The mobat shrieks..BaÞriᦠ` 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1264 bÞrií..xw.i 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1264 The mobat shrieks.B.bÞri?íThe mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1265 B.bÞri] ~w..x.ibÞri‡ — 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1265 The mobat shrieks..BbÞriÒ ›The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1266 B.cÞriƘå 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1266 w..Bi.xcÞriÓG Z 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1267 dÞriD©Ni.x.dÞri„©  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1267 The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1268 .B..idÞrimî m.wx. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1268 The tengu of Quetzalcoatl misses the floating eye..BThe mobat shrieks.B.gÞriŠñ` 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1269 hÞri%¡..xBw..ihÞrix%ë 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1269 The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1270 .BiÞri´–/x..iw. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1270 The mobat shrieks.eB.iÞri ——The mobat shrieks. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1271 B.oÞriRÐ +.i@xB.. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1271 The mobat shrieks.B.pÞriO  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1272 .@rÞri ô 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1273 i@.B...xw.rÞri&)  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1274 .@i..wB..xsÞri>U 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1274 w@i....B.xsÞri7Dr 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1275 @.sÞri¦þ ç 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1276 @.Bi.x..tÞri’M 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1276 .w@.i..x.B.dtÞri’= y 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1277 .@uÞri]  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1278 ...wiB..xd.vÞri¸! 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1278 B.w..x.d.i.vÞrij} Z 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1279 wÞriá9 ¦FB.ix.d..wÞri#:  23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1279 The tengu of Quetzalcoatl misses the maggot. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1280 B.yÞri¯áyÞriæáyUnavailable command '^J'. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1280 yÞrià@ ‡Unavailable command '^J'. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1280 yÞriGª ‡Unavailable command '^J'. 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1280 zÞri¨x5@>zÞriÍx 23(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1280 The maggot bites! 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1280 xd..zÞriñxˆThe tengu of Quetzalcoatl misses the maggot...Bd.{Þri?@ {Þriv@ {You hit the maggot. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1281 |ÞritR /You hit the maggot.|ÞriâR  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1281 The maggot bites! 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1281 d.--More--}Þri-ªAThe spark bug misses the little dog.--More--}ÞriGÞHThe tengu of Quetzalcoatl bites the maggot.--More--}ÞriŸ: ÅThe maggot misses the tengu of Quetzalcoatl. 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1282 .B.}Þri]:Unavailable command '^J'. 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1282 ~ÞriŸUnavailable command '^J'. 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1282 ~ÞriåTUnavailable command '^J'. 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1282 ~ÞriŽs~Þri¡s!You hit the maggot.~ÞriËs  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1282 The maggot bites! 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1282 d.--More--ÞriÆAThe spark bug misses the little dog.--More--Þri}:The tengu of Quetzalcoatl misses the maggot.Þri–The mobat shrieks.B..de.--More--ÞriP‘ ŸThe mobat shrieks. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1283 .BÞriV‡ Unavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1283 ÞrióàUnavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1283 €ÞricUnavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1283 €ÞriÚ,€Þriî,ZYou hit the maggot.d..x€Þri-¦ 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1283 The tengu of Quetzalcoatl bites the maggot.--More--Þri¿jŽThe maggot is killed!%The mobat shrieks..B--More--ÞriYc-The mobat eats a maggot corpse.Þriyc~The mobat shrieks. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1284 ÞriìUnavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1284 ÞriMÐUnavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1284 ÞriCá Unavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1284 Þri?"ÞriV"lYou displaced your mobat.B.@dÞriƒ"Ÿ 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1284 The spark bug misses the little dog.--More--‚Þriq[ LThe tengu of Quetzalcoatl bites the little dog.--More--ƒÞrib*>The little dog misses the tengu of Quetzalcoatl.ƒÞri~*¥The mobat shrieks. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1285 >d†ÞridS—There is nothing here to pick up. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1285 ‡ÞriI @xd.. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1285 The tengu of Quetzalcoatl misses the little dog.--More--ˆÞri€ô.The mobat misses the little dog.ˆÞriÉ0 Unavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1285 ˆÞrik Unavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1285 ‰ÞriujUnavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1285 ‰ÞriÈ€ 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/74 T:1286 @.‰ÞriY¶ ¢You kill the lichen!x%di..B.‰Þri˜¶ ù80  18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1286 The little dog bites! 13(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1286 --More--ŠÞriãt -The mobat bites the little dog.ŠÞriu The little dog misses the mobat. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1287 ŠÞrih¾ “Unavailable command '^J'. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1287 ‹Þri)“Unavailable command '^J'. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1287 ‹Þriþ“Unavailable command '^J'. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1287 ‹Þri”çb##@.There is a doorway here.‹ÞriøçYou see here a lichen corpse. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1287 x.d..i..BŒÞri#^ Žp - a lichen corpse. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1288 ‘ÞriÆ;What do you want to throw? [$ao or ?*] ’Þri£ Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  Comestibles  d - 3 uncursed food rations  p - 2 lichen corpses  u - 3 apples  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  z - a scroll labeled IA CTHULHU  Potions  q - a fizzy potion  Wands  w - a wand of polymorph  Tools  i - a tinning kit (0:76)  k - an uncursed sack  l - an uncursed leash (1 of 2)”Þriªö +----- |....#--------------- |)..|###|..............## |....##|.............|#----- -----########...............###################|...|#--------.------#################0#################....|########|..>|#0########################---|-#####-+-------.-######[”ÞriÊö 37m|.........|####-.--------.-----####|..........#####|.%x...........|####|.........|###@d.............|####|.#.......|---------.--|.i..>.......e.|####-......*..|..........<||...B...........#-----------|..........|----------------|..........|------------Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 ”ÞriÖö µ Lawful S:680 Dlvl:3 $:218 HP: Dlvl:3 $:218 HP:14(23) Dlvl:3 $:218 HP:14(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1288 In what direction? [47896321><] ”ÞriN:¼The apple misses the little dog.%d 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1288 --More--–ÞriAFThe spark bug just misses the little dog.--More--—ÞriX’LThe tengu of Quetzalcoatl bites the little dog.--More--—Þri«D˜The little dog misses the tengu of Quetzalcoatl..dB.--More--—Þriý- -The mobat bites the little dog.—Þri). žThe little dog is killed! 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1289 %—Þri• “Unavailable command '^J'. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1289 —Þri‹‘“Unavailable command '^J'. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1289 ˜Þri~“Unavailable command '^J'. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1289 ˜ÞriS^“Unavailable command '^J'. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1289 ˜ÞrigF G##.@˜Þri}F ‰u - an apple..xBi..˜ÞriŽF “ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1289 The mobat eats a little dog corpse.›ÞriÃH‹ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1290 .@œÞriÎR[x...@iœÞrièRÜ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1290 The mobat shrieks. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1291 œÞri‰ß..xi@. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1291 The mobat shrieks..iThe mobat shrieks.œÞriÝ@ ¦.@ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1292 You hear a slow drip.žÞrinîÛ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1293 B..x.ižÞri< Þ 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1293 %.B.ix.¡Þri­5f 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1294 ¡ÞriÖ0 ß 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1295 i..Be..x£Þri1›:------------ |...)....... |.i@.......| |.x.B......| |..........| |...(...$..| ------------Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:680 Dlvl:4 $:218 HP: Dlvl:4 $:218 HP:14(23) Dlvl:4 $:218 HP:14(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1295 £Þriø..ix 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1295 The mobat shrieks.B.£ÞriIThe mobat shrieks.B.¦Þri§}1@<¦ÞriÏ}‡You see here a morning star. 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1296 §Þribaù 14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1297 .)Bi@..x§Þriâ .@§Þriž  14(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1297 The spark bug picks up a candle.)B<.ix.¨Þri&« ¨ÞriI«±You displaced your spark bug. 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1298 x@©Þri¶ ©Þri- E 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1298 The spark bug drops a candle. 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1299 .B.ix­Þri~ ­Þri¶You stop. Your spark bug is in the way!.xB.i­Þri© 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1299 The mobat shrieks.(B¯Þri¦l.@.¯ÞriðlYou see here a candle. 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1300 °Þri\å °Þri™å cB - a candle..xi.°ÞriFæ  15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1300 The mobat shrieks. 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1301 .B.²Þri+^DWhat do you want to use or apply? [ai-nwB or ?*] ²Þriüø ²Þri<ù gYour candle's flame burns brightly!ix.²Þrißù ² 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1301 The mobat shrieks.B.--More--³Þri÷º GThe mobat shrieks.B.µÞriýa Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  Comestibles  d - 3 uncursed food rations  p - 2 lichen corpses  u - 3 apples  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  z - a scroll labeled IA CTHULHU  Potions  q - a fizzy potion  Wands  w - a wand of polymorph  Tools  i - a tinning kit (0:76)  k - an uncursed sack  l - an uncursed leash (1 of 2)¶ÞriØ'´ m - an uncursed oil lamp  n - a magic marker (0:49)  B - a partly used candle (lit)  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2)¸Þrià«2Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:680 Dlvl:4 $:218 HP: Dlvl:4 $:218 HP:15(23) Dlvl:4 $:218 HP:15(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1301 ------------ |...)....... |..<..i....| |...B@x....| |..........| |.......$..| ------------¹Þri(# ºÞri ­nameºÞri«‹ 8Name an individual object? [ynq] (q) »Þri7$@nWhat do you want to call? [bcfgi-nqrwzB or ?*] ¼Þri£   Armor b - an uncursed +0 leather jacket (being worn) c - an uncursed +0 fedora (being worn) Scrolls f - a blessed scroll of charging g - an uncursed scroll of confuse monster r - a scroll labeled JUYED AWK YACC z - a scroll labeled IA CTHULHU Potions q - a fizzy potion Wands w - a wand of polymorph Tools i - a tinning kit (0:76) k - an uncursed sack l - an uncursed leash m - an uncursed oil lamp n - a magic marker (0:49) B - a partly used candle (lit) Gems j - an uncursed touchstone(end) ¿Þri€ßè+ Aarong the Digger St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:680 Dlvl:4 $:218 HP: Dlvl:4 $:218 HP:15(23) Dlvl:4 $:218 HP:15(23) Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1301 Call a candle: ÀÞriÀYtÁÞri[›aÁÞri& lÂÞriÛlÃÞriSIoÃÞri‹œwÃÞriÔk 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1301 ÇÞriü‡ 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1302 @.ÇÞri¥) $@.ÇÞri* öYou see here a morning star. 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1303 i..B.xÈÞriVõ v).i@.xÈÞrizõ ¸ 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1303 The mobat shrieks..BiÈÞri¯õ §The mobat shrieks. 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1304 B.ÉÞriì¦Ð 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1304 ).B.@iÉÞriP½ƒ 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1305 .@ÉÞrið ¢You stop. Your spark bug is in the way! 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1305 --More--ÊÞri©rþThe spark bug picks up 16 gold pieces..B.i.xThe mobat shrieks.B.--More--ËÞriqŒYour candle's flame flickers low! 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1306 ÌÞri@õ 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1306 ...iBx.@.ÎÞri˜…f 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1307 ÎÞriï“ G..ixÎÞri§”  15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1307 The mobat shrieks. 15(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1308 B..ÏÞri”›• 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1309 .BÐÞri°k° 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1309 The spark bug drops 16 gold pieces.B.ÐÞril£The mobat shrieks. 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1310 B.ÓÞriÓÞriaeYou displaced the tengu of Quetzalcoatl.i.@ÓÞri?ý 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1310 The mobat shrieks. 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1311 ..BÔÞripJ[You displaced your spark bug.x@ÔÞriüK#16 gold pieces.xBi..96 34 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1311 The mobat shrieks..BÖÞri©ÉÖÞriÛɹYou displaced the tengu of Quetzalcoatl. 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1312 @iÖÞri÷, ß 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1313 B@.ix..×Þriô 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1313 #.B@.i..x×Þri»÷„ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1314 @.×Þriž¡b 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1314 ×ÞriU  16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1315 B.@#.i.x.ØÞriEòÎ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1315 ..B@#..ØÞri6-ƒ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1316 #@#ØÞri+k ¼ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1317 i.#B@#ØÞriÞæ P##B@#ØÞri‹ç õ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1317 The mobat shrieks. 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1318 B#ÙÞriÈ&° 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1319 x##@#ÙÞrií'§ 16(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1319 .#B#@#ÙÞriÆ› “ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1320 ##@#ÙÞril ã####@ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1321 Your candle called tallow is consumed!ÙÞri® ŸIts flame dies. 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1321 ##ÚÞri,I„ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1322 ##@ÚÞriR g##@.B#ÚÞri  Ÿ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1322 The mobat shrieks.#BÛÞriÿ ® 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1323 @+###ÜÞrit±a 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1323 ÝÞriL&In what direction? [47896321><] ÝÞri žÝÞriyŸThe door opens.-------------............|-.............|B............|..........|.........--------- 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1323 The mobat shrieks. 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1324 B#ÞÞriÐ:-|.#B@#|........---- 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1324 The mobat shrieks.#ÞÞriÖº Ö 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1325 -#-@||.--ÞÞri÷S x 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1326 .@ßÞrijx 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1326 .@ßÞriù_x 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1327 .@ßÞri̤ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1328 .@r.ßÞriR ¤ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1329 .@r.ßÞrikÑ ¥ 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1329 .@r.àÞri¢ðx 17(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1330 .@áÞriu— 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1331 @.r.áÞriì° • 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1332 @.r..áÞrið“” 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1333 @.r.âÞriÆ^· 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1333 -B@.r.âÞriÍ©y 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1334 @.âÞri‡b @.âÞriÊb Á 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1334 The mobat shrieks..r.BâÞriIc «The mobat shrieks. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1335 .BâÞri-Ø 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1336 @.r..B..ãÞri8? #@.r.B. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1336 The mobat shrieks.The mobat misses the rabbit.ãÞriîÔ ¨ 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1337 #@-#.åÞri 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1337 You hear some noises.The rabbit is killed!BåÞri=‰--More--æÞriåë†The mobat eats a rabbit corpse. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1338 æÞriS- Unavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1338 æÞri]q Unavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1338 æÞriá£Unavailable command '^J'. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1338 çÞri#¾ 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1338 ##@#çÞri¸Q… 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1339 #-@çÞriÔ çÞri HYou displaced your mobat.B@çÞri8 } 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1339 The mobat shrieks.çÞri¸ }The mobat shrieks. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1340 çÞriŽ 8.B@çÞriû ÷ 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1340 The mobat shrieks. 18(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1341 B.çÞri‰Øš 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1342 ..B@èÞri0yLx.B@èÞri|yþ 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1342 The mobat shrieks. 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1343 .BèÞriwEÝ 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1344 -x.@..BèÞri÷Þ 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1345 i.x.@.BèÞriu‹ ø 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1345 -i.xB.@..èÞri| x 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1346 .@éÞri”÷ 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1347 ....ix.B@éÞri¯¯ò 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1347 ...Bix.@éÞriB  19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1348 .@éÞriþ 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1349 .B...ix.@êÞri(‹.B.i.x.@#êÞriâ(ù 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1349 The mobat shrieks. 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1350 .BêÞri¹ZÓ 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1351 .i.x.B@#êÞriL0` 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1351 ..ix.B@#The mobat shrieks. 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1352 B#ëÞriõˆ=.##@#ëÞriA‰* 19(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1352 Suddenly, the spark bug disappears out of sight. 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1353 .i^..ëÞri“§ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1353 ..##@#ëÞri‡ó € 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1354 ##@#ìÞrieR˜ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1355 i##@#ìÞri°È¡ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1355 .i##@#ìÞri;& € 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1356 ##@#íÞriQ¡ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1357 .i##@#íÞriÅ}µ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1357 B.i##@#îÞri@I€ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1358 ##@#îÞri¨¦ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1359 ..B##@#îÞrión œ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1360 B##@#îÞri8û § 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1360 #..##@#ïÞri´Y• 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1361 ###@#ïÞri$t­ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1362 ###@##ðÞril5¶ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1362 #@##ðÞri"sb 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1362 ðÞriàÖ Æ 20(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1363 ##@#####ñÞriÖ £ 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1364 #@###ñÞrij a 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1364 òÞriUl« 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1364 ##@##òÞriV_¶ 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1365 ###@####òÞriçÙ ã 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1366 ###^#@###òÞri¢œ 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1367 #####@##...óÞri!ù 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1368 #####@......---óÞriÁÍb 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1368 óÞriíb 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1368 óÞri˜ž H 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1368 ###-@-......|.....-------ôÞrihæ  21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1369 #-----.-|....@|..|-ôÞri… .@ôÞriI… ç 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1369 You hear some noises in the distance. 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1370 õÞrit¡˜ 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1370 ..@õÞriey 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1371 .@õÞriõ  21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1372 #.@#õÞriZŽ  21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1373 #-@#öÞri!Bs 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1373 #@#öÞriù,À 21(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1374 ####@##öÞriN× “ 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1375 ###@öÞri%Ù b 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1375 ÷Þriv b 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1375 ÷Þri“r´ 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1375 ##@##÷Þriö› 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1376 ###@÷Þri;Ú c  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1376 ÷Þri«A|  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1377 #@+øÞriÒ|That door is closed. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1377 øÞri¹ÛŠThat door is closed. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1377 øÞri3ÓŠThat door is closed. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1377 ùÞriG4In what direction? [47896321><] ùÞri|¢ ùÞri7£ êThe door opens. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1377 .|...|.....|-......|-------úÞri³¨ 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1378 -----.....|.......#|F##@-úÞri½ Ï  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1379 --.|.|.|#-@ûÞrix“}You hit the shrieker. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1380 üÞri.ÛŒYou miss the shrieker. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1380 üÞriS üÞri.S ƒYou just miss the shrieker. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1381 üÞriNÞ üÞri‚Þ }You hit the shrieker. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1382 ýÞri'1You hit the shrieker.ýÞri½'‚  22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1382 The shrieker shrieks.ýÞri¨gýÞriÌg}You hit the shrieker. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1383 ýÞri ÇýÞri<Ç}You hit the shrieker. 22(23)  Pw:12(12) AC:9 Xp:2/78 T:1384 ýÞri³J CYou kill the shrieker!.ýÞriöJ  Feld Worker808  25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1384 Welcome to experience level 3. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1384 þÞri“•‹ 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1385 @.þÞri—} 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1386 @.ÿÞri'š| 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1387 @.ÿÞriЫ@. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1387 You hear some noises in the distance.ÿÞri­„ ™ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1388 ##@.ÿÞriw ’ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1389 #@.ßriê»[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1389 ßriËr» 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1389 >.###@#ßriÞ  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1390 --.......##@####ßriþÊï 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1391 -..###@###ßriƒ  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1391 --+.|.||#@###ßri<Ž  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1392 ----...|..[/...-@-##ßri»Eâ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1393 |(.|@....|.------##ßrir { 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1393 @.ßri¤¬{ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1394 @.ßriùÝq 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1395 .@ßri[¼q 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1395 .@ßriÜq 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1396 .@ßri. q 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1397 .@ßriQ.@ßri€Q…You see here a pair of walking shoes. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1398 ßriú$[@ßriAúzYou see here a balsa wand. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1399 ßri8S ßri¿S qC - a balsa wand. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1399  ßriɽDWhat do you want to write with? [- ajnowC or ?*]  ßri Ž =You write in the dust with your fingers.--More-- ßri®9What do you want to write in the dust here?  ßriŽQ Eßrijlßri%, bßriPèeßriËrßritjeßriÈÔtßri#Ç hßri€` 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1400 ßri† 7What do you want to write with? [- ajnowC or ?*] ßriNÀH Weapons a - a +2 bullwhip (weapon in hand) o - a crude dagger Wands w - a wand of polymorph C - a balsa wand Tools n - a magic marker (0:49) Gems j - an uncursed touchstone(end) ßriå‘•+---------+.......||.....[@||.....(.||.>.....|###-.-------###########################This balsa wand is a wand of digging!1  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1400 --More--ßri`íWYou wipe out the message that was written in the dust here.--More--ßriMuBWhat do you want to engrave in the floor here? ßri~3 ßriG4†The wand of digging glows, then fades. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1401 ßriݺ ` 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1401 ßriPŠ  Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  Comestibles  d - 3 uncursed food rations  p - 2 lichen corpses  u - 3 apples  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  z - a scroll labeled IA CTHULHU  Potions  q - a fizzy potion  Wands  w - a wand of polymorph  C - a wand of digging  Tools  i - a tinning kit (0:76)  k - an uncursed sack (1 of 2)ßriÀAarong the Field Worker St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:818 Dlvl:4 $:234 HP: Dlvl:4 $:234 HP:26(26) Dlvl:4 $:234 HP:26(26) Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1401 ---------+.......||.....[@|---------------|.....(.||.............||.>.....|##-.............|###-.------- ------------#|.............|#### |...).......#########|.............|#### |..<.......||.........^....####################### |..........|---------------[ßri´À0m#### |..........|### |..........|--.----.----.----- ------------|.........|......||........|###|......||........-####|......|----------#|......|##-......|--------ßriÊ* @.ßri†+ …You see here a pair of walking shoes. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1401 ßri¥+‰D - a pair of walking shoes. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1402  ßri@Ð+.@ ßriûÐyYou see here a large box. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1403 !ßriÈ¥AThere is a large box here, loot it? [ynq] (q) "ßriŇyHmmm, it seems to be locked. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1403 'ßriH Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  D - a pair of walking shoes  Comestibles  d - 3 uncursed food rations  p - 2 lichen corpses  u - 3 apples  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  z - a scroll labeled IA CTHULHU  Potions  q - a fizzy potion  Wands  w - a wand of polymorph  C - a wand of digging  Tools  i - a tinning kit (0:76) (1 of 2)'ßrikÍÇ k - an uncursed sack  l - an uncursed leash  m - an uncursed oil lamp  n - a magic marker (0:49)  Gems  j - an uncursed touchstone (2 of 2))ßrim©Aarong the Field Worker St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:818 Dlvl:4 $:234 HP: Dlvl:4 $:234 HP:26(26) Dlvl:4 $:234 HP:26(26) Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1403 ---------+.......||.......|---------------|.....@.||.............||.>.....|##-.............|###-.------- ------------#|.............|#### |...).......#########|.............|#### |..<.......||.........^....####################### |..........|---------------###)ßriª# |..........|### |..........|--.----.----.----- ------------|.........|......||........|###|......||........-####|......|----------#|......|##-......|--------,ßriç7What do you want to use or apply? [ai-nwC or ?*] ,ßriI9® Do what?  o - Take something out of the sack i - Put something into the sack b - Both of the above(end) ,ßriã 4+---------+.......||.......||.....@.| Take out what?  Tools a - a +0 pick-axe(end) -ßri¸+-ßri—É “---------+.......||.......|-ßriSÊ rh - a +0 pick-axe. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1404 /ßri¤õ>You are empty handed.--More--0ßriÆ4’a - a +2 bullwhip (alternate weapon; not wielded). 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1405 1ßri:Û<What do you want to wield? [- aho or ?*] 1ßri¯¥ 1ßriW¦ ƒh - a +0 pick-axe (weapon in hand). 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1406 3ßriíÞ # 4ßri>  force4ßriýL3In what direction? [47896321><] 6ßri4:BThere is a large box here, force its lock? [ynq] (q) 7ßriy¯ y7ßriî¯kYou start bashing it with your pick-axe. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1406  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1407 sYou stop forcing the lock. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1408 ;ßriæLa - a +2 bullwhip (weapon in hand).--More--;ßriJ »h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded). 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1409 s><ßriôs†Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1409 <ßriH>†Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1409 <ßriû†Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1409 <ßriI§ ‚ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1409 .s@(=ßriÚxYou hit the cave spider. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/106 T:1410 =ßriba =ßri‘aYou kill the cave spider!50  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1411 .=ßri]°x 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1412 @.=ßri“F r 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1412 @.>ßriÐq 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1413 .@>ßriý3q 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1414 .@>ßrirß.@>ßri¢ßyYou see here a large box. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1414 ?ßriNŒLh - a +0 pick-axe (weapon in hand).--More--?ßrinp ’a - a +2 bullwhip (alternate weapon; not wielded). 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1415 ?ßriJƒ†Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1415 @ßri”œ†Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1415 Aßri7†# Aßrieb forceAßrié—3In what direction? [47896321><] CßriÖGBThere is a large box here, force its lock? [ynq] (q) Cßri q yCßriu You start bashing it with your pick-axe. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1416  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1417  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1418  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1419  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1420  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1421  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1422  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1423  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1424  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1425  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1426  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1427 ßri‘v ç;18H 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1428  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1429  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1430  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1431  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1432  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1433 --More--Dßri+€You succeed in forcing the lock. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1434 Fßri_La - a +2 bullwhip (weapon in hand).--More--Gßri{ª’h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded). 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1434 GßriÀ†Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1434 Gßri<] RßriJJ Rßri˜J iWHAMMM!!! 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1439 SßriëÞ 3In what direction? [47896321><] Sßri Ó SßriBÓ As you kick the door, it crashes open! 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1440 .TßrišŽ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1441 #@.#Tßriv r 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1442 @.TßriFp Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1442 UßriÚ‘” 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1442 #@##Ußrif ¨ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1443 ##@##UßriUì ¨ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1444 ##@##Vßri7ç— 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1445 @#iBVßri*EZ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1445 Vßri +Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1445 WßriMCWßriwD*You displaced the tengu of Quetzalcoatl.#####@#### 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1445 The mobat shrieks.#WßriÐ8 ª 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1446 #@###Wßri?i Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1446 XßriùœZ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1446 XßriѺZ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1446 XßriM¹Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1446 Xßri ˜ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1447 #@###Yßri³J[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1447 YßriÚ± Ì 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1448 #####@####Yßri›<¦ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1448 #@###Zßri‚[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1448 Zßri>Š[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1448 Zßri[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1448 ZßriÓV [ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1448 [ßrinW[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1448 [ßri¿Ì™ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1449 #@###[ßri’[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1449 \ßri"æ[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1449 \ßri%á 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1450 #####@##0#\ßriQá ¹ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1450 #@####\ßri×+[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1450 ]ßrikJ[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1450 ]ßri¾ì[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1450 ]ßri^U § 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1451 ###@###]ßri𘠺 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1452 ###@###^ßri­‘ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1453 @###^ßriz§[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1453 ^ßriZN[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1453 ^ßriÕ’ ° 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1454 ##@##^ßri¶ú› 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1455 @###_ßriz5¯#@## 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1455 You hear some noises in the distance._ßriÍï « 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1456 #@####_ßriõФ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1457 ##@###`ßri´Á» 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1458 #@######`ßriƒY[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1458 `ßriè [ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1458 `ßriÄð[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1458 aßri!G[ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1458 aßri)N ­ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1459 ##@###aßriÛ ¿ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1460 ##@#####bßri`Wœ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1460 #@###bßriM¶Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1460 bßrir+‘ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1461 #@###bßriŸø y 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1462 #@##bßri%‚ y 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1462 #@##cßri‘½x 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1463 @##cßriU:Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1463 dßri ÔZ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1463 dßriq Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1464 dßri× Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1465 eßri"ÏZ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1465 eßriÞ\Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1466 eßriRßj 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1467 +eßrié• Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1467 eßriTN Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1468 fßriÎZ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1469 gßriÅb&In what direction? [47896321><] gßri£ágßri#âÄThe door opens. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1469 --..|..|.|gßri0Nö 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1470 -----.......`Z.-@-#hßri¬ã! 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1471 --------$......|.........|@Z..........||-------------##jßriÇÃ&You hit the dwarf zombie.jßri$Äó 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1471 The dwarf zombie claws you! 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1471 Z.jßriºŽŽYou hit the dwarf zombie. 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1472 jßri2 jßriž •You hit the dwarf zombie. 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/114 T:1473 ijßrizÇ jßri<ȦYou destroy the dwarf zombie!918  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1474 Z.kßrifø kßri³øYou miss the dwarf zombie. 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1475 |kßriáÌ3You hit the dwarf zombie.kßrizÍ: 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1475 The dwarf zombie claws you! 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1475  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1476 kßri®¶ kßriû¶ ‚You miss the dwarf zombie. 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1476 kßriÛÏŽYou hit the dwarf zombie. 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1477 lßris3You hit the dwarf zombie.lßri : 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1477 The dwarf zombie claws you! 21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1477  21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/131 T:1478 lßri~Ü lßriÝ›You destroy the dwarf zombie!86  21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1479 %lßriõ «-..@ Things that are here: a dwarf corpse a dwarf corpse--More--mßriT°--------------- 21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1479 mßriév y 21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1480 %@nßriP½y 21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1481 .@nßriÞy 21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1481 .@nßri6Éy 21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1482 .@nßri78 ‚ 21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1483 @.nßriØ5 &@.nßri6 Ž59 gold pieces.1045 93 21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1483 oßriþ{ 21(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1484 .@oßri$• y 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1485 .@oßriât y 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1485 .@pßri–y 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1486 .@pßri^wy 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1487 .@pßri¦¨«.@ 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1487 You hear some noises in the distance.pßriÿ † 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1488 .@qßriy 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1489 .@sßri# ?h - a +0 pick-axe (weapon in hand).--More--sßri/ ša - a +2 bullwhip (alternate weapon; not wielded). 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1489 sßriû‡ ŽUnavailable command '^J'. 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1489 sßri‘®ŽUnavailable command '^J'. 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1489 tßri"=‡You start digging. 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1489 tßri4?cYou hit the rock with all your might. 22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1490  22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1491  22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1492  22(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1493  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1494  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1495 .--More--tßri¸ You make an opening in the wall. 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1496 You are beginning to feel hungry. 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1496 Hungry tßriÂäˆ 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1496 Hungry .@ußri§¡! 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1496 Hungry  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1497 Hungry  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1498 Hungry  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1499 Hungry  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1500 Hungry  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1501 Hungry  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1502 Hungry  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1503 Hungry #ußri,í‚ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1504 Hungry .@ußri!öÀ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1504 Hungry  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1505 Hungry  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1506 Hungry  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1507 Hungry  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1508 Hungry  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1509 Hungry  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1510 Hungry #vßri­ƒ +What do you want to eat? [dpu or ?*] wßriÒ’ Comestibles d - 3 uncursed food rations p - 2 lichen corpses u - 3 apples(end) zßrižT +----------------------............|#........|..`.........|#|.......|This lichen corpse tastes terrible!zßriU j 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1510 --More--{ßriU¸ LYou hear some noises in the distance. 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1511  25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1512  25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1512 --More--|ßriF…ŒYou finish eating the lichen corpse. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1513 }ßriM5w 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1513 #@}ßriß¶zYou start digging. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1513 }ßriÖ¸gYou hit the rock with all your might. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1514  25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1515  25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1516  25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1517  25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1518  25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1519 #--More--~ßri}ÙŽYou succeed in cutting away some rock. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1520 ~ßri0| 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1521 ##@~ßriTä I 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1521  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1522  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1523  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1524  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1525  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1526  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1527 #~ßri)ev 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1527 ##@ßri-9 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1527  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1528  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1529  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1530  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1531  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1532  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1533  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1534  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1535  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1536 #ßriŽö=##@#Bßriäöò 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1536 The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1537 B#ßri¢¿ ßriñ¿vYou displaced your mobat.##B@##ßriÀƒ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1537 The mobat shrieks.#ßri1½ | 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1538 ##@€ßriôÝrYou start digging. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1538 €ßrißDYou hit the rock with all your might. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1539  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1540  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1541  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1542  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1543  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1544 ...--More--€ßri÷¿ You break through a secret door! 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1545 .ßri‚° 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1546 B##@#ßriœ` » 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1547 #.#.@#‚ßri¤Û ?a - a +2 bullwhip (weapon in hand).--More--ƒßri†’h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded). 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1548 ƒßri¢H †Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1548 ƒßri­ß ƒßri÷ß yUnavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1548 „ßri|‘w 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1548 .@„ßri¿q 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1549 .@…ßriH¨q 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1550 .@…ßri•” 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1551 .B.@…ßri«›.@…ßrié›You see here a large box. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1552 ..B…ßri'° 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1552 .@(>B†ßri ür 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1553 @.†ßriö@.†ßriZöš 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1553 The mobat shrieks.B.†ßri€öŸThe mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1554 .B†ßriàÑ£ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1554 @.B.‡ßri€$Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1555 ˆßri"õŽ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1556 ..Bˆßri„5Ž 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1556 (B.ˆßriüå x 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1557 .@‰ßriûÑ‘ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1558 .B.‰ßriå Ž 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1558 ..B‰ßri[ø Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1559 ‰ßricÛ • 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1560 B..Šßri]p… 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1561 .BŠßriaá 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1561 The mobat shrieks..BThe mobat shrieks.B.Šßri¡3` 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1562 ŠßriF – 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1562 The mobat shrieks.B.Šßri¿ ¡The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1563 B.Šßri€< — 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1563 ..B‹ßri"?Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1564 ‹ßriÒY‘ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1565 .B.‹ßri~‘† 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1565 ..B‹ßriú7 Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1566 ‹ßri 5 ð 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1566 The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1567 B.ŒßriAŠ8.BŒßri‚Šð 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1567 The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1568 B.Œßri__” 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1568 .B.ßriÌ‹ Count: 99Žßriþ]Žßrió^V 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1569  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1570  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1571 ....BfŽßri_¥You stop waiting. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1572 ..B‘ßriò:What do you want to throw? [$ao or ?*] ’ßriD±  Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  D - a pair of walking shoes  Comestibles  d - 3 uncursed food rations  p - a lichen corpse  u - 3 apples  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  z - a scroll labeled IA CTHULHU  Potions  q - a fizzy potion  E - a purple-red potion  F - a cloudy potion  Wands  w - a wand of polymorph  C - a wand of digging (1 of 2)”ßriÃ?+-------------------------...............|#........||....`.........|#|.......|---------------|.%.............#######......(.||.............|-|--------------##|.@..B..|##-.............|##########-f------- ------------#|.............|####### |...).......#########|.............|######## |..<.......||.........^”ßri<@ö....############################ |..........|---------------######### |..........|#####0### |..........|--.----.--###--.----- ------------|.........|......||........|###|......||........-####|......|----------#|......|##-......|--------Aarong the Field Worker St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:1045 Dlvl:4 $:293 HP: Dlvl:4 $:293 HP:26(26) Dlvl:4 $:293 HP:26(26) Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1572 In what direction? [47896321><] ”ßri‡ ”ßriÆ ¬The apple misses the kitten. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1572 .B%•ßria³ Ç>.@##u - an apple. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1573 —ßri{ Ç 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1574 B@...##™ßriê Count: 99šßriz.šßrid/™ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1574  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1575 (B..The mobat shrieks.You stop waiting. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1576 B.žßriÉU žßriVù 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1576 The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1577 ..B ßriöÕ  ßrikÖ¦ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1577 The mobat shrieks...B ßriÎÄ ` 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1578 ¡ßrif… 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1579 B.¡ßri;ö‘ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1580 ..B¡ßri½Â »B. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1580 The mobat shrieks.B.¡ßri¿R ` 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1581 ¢ßriãÝŽ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1582 ..B¢ßri5Ó‘ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1583 .B.¢ßri¡a #B.¢ßriÛa ë 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1583 The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1584 B.¢ßri•S „ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1584 B.£ßri’Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1585 £ßri;Cù 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1585 The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1586 B..£ßrišÃ … 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1587 B..¤ßri+QŽ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1587 ..B¤ßri­Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1588 ¤ßriU½– 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1588 The mobat shrieks.B.¤ßriѽšThe mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1589 B.¨ßriG@>¨ßriÄß 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1589 The mobat shrieks..BThe mobat shrieks.>B¨ßri¦³§ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1590 ##@#.¨ßri¶ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1591 #@.B#.©ßri>'ž 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1592 B#@#..©ßrimÅ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1592 #.#@##.#©ßriœÊ  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1593 #@###©ßri¯¢   26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1594 #@##B.ªßri8  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1594 #@##.ªßriØ•x 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1595 @##ªßri¤x 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1596 @##ªßri›€ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1597 @.#ªßri4 r 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1598 @.ªßria ,.@Bªßri¡ ë 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1598 The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1599 B.«ßriA…&.@#«ßri‚…– 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1599 The mobat shrieks..B«ßri¡…“The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1600 B.«ßriq• 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1600 ...@#«ßri k 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1601 #@#«ßri_& Œ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1602 B##@#«ßriʳ„ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1603 .##@#¬ßriþE‹ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1604 ##@#d¬ßriß R###@##¬ßri Ý 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1604 The fox bites! 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1604 B¬ßriÆ~„ 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1605 ##@­ßri:4 »#d@# 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1605 You hear some noises.­ßri4 ‹The fox is killed! 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1606 #®ßri÷÷¹ 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1607 ##.@#¯ßriÈÃÊ.@ 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1607 You hear some noises in the distance.You hear some noises.¯ßriš² † 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1608 .@¯ßri? b 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1608 °ßria¥­ 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1609 l>@##°ßriv×Ê 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1610 .l#.#@#°ßrià c 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1610 ±ßrijÛ#B>#@#### 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1610 The mobat shrieks.±ßri¶Û#The mobat shrieks.³ßriB» DWhat do you want to use or apply? [ah-nwC or ?*] ³ßri¯u Your sack is empty. Do what?  i - Put something into the sack(end) µßriîM+-------------------------...............|#........| Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Wands i - Tools j - Gems B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ¶ßriõ +·ßri‘í-------------------------...............|#........||....`.........|#|.......||.%.............#######......(.|-|--------------#B|.>.....|#########@-.-------####################################################0###[15;·ßriî750H--.----.--###--.-----|.........|......||........|###|......| Put in what?  Coins H - 293 gold pieces(end) ¸ßriå--------------....|#........|....|#|.......| 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1610 ¹ßri;L 7What do you want to use or apply? [ah-nwC or ?*] ¹ßri¨ u Your sack is empty. Do what?  i - Put something into the sack(end) ºßri>À M+-------------------------...............|#........| Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Wands i - Tools j - Gems B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) »ßrikô +»ßriÊð -------------------------...............|#........||....`.........|#|.......||.%.............#######......(.|-|--------------#B|.>.....|#########@-.-------####################################################0###[15;»ßri?ñ 750H--.----.--###--.-----|.........|......||........|###|......| Put in what?  Coins I - 293 gold pieces(end) ¼ßrid„+¼ßriÔ± ¼--------------....|#........|....|#|.......|¼ßri² c752 0 HP: 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1610 You put 293 gold pieces into the sack.1045  23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1610  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1611 ¾ßridÖ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1612 #####@##¿ßri^ݼ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1612 #@###¿ßri¥ › 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1613 @.##Àßriû¶Ÿ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1614 .x@>Àßrilò’ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1614 @..Àßri¾Æ ‚ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1615 @.Àßri»mb 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1615 ÁßriȪ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1616 .@B.Áßrií  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1617 .@B>.Áßri? b 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1617 Âßriöƒ¼ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1618 .@.B.ÂßriSž K@.B.Âßri±ž ¥ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1618 The mobat shrieks..BÂßriÒ­ € 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1619 @.Ãßri†—@.Ãßri'˜% 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1619 You hear some noises in the distance. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1620 B..ÃßriÑq¢ 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1620 @.B.Ãßrin-z 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1621 @.Ãßriyo § 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1622 @...BÃßriyé Ê#.x@# 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1622 The grid bug bites!Ãßriê You get zapped! 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1622  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/148 T:1623 .B.ÄßriÌ¿ Äßri~ÀÒYou kill the grid bug!9  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1624 #B..ÄßriHþÅ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1624 #@...iBÅßri¨ms 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1625 #@#Åßriþac##@###.ÅßriRbó 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1625 You hear some noises. 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1626 BÅßri]ݽ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1626 ###@#.#Æßri¨~ 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1627 ##@ÆßriVõ^#i@#BÆßri õ4 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1627 The mobat shrieks. 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1628 B#.i.Æßriú+ ^##.@#ÆßriY, ž 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1628 The mobat shrieks..BÆßri¨, ¥The mobat shrieks. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1629 .BÇßriƒ4i.@Çßriƒ® 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1629 The mobat shrieks...BÇßri—\ 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1630 .@ÇßriY6.i.@Çßri¶Y 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1630 The mobat shrieks. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1631 B..ÇßriÿÍ @.i.@ÇßrieÎ  25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1631 The mobat shrieks. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1632 (.BÇßri“7$.@ÇßriÛ7EYou see here a large box..iÇßri‚8û 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1632 The mobat shrieks. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1633 B.Èßrišzá.i(@ 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1633 The mobat shrieks.B.Èßri{GThe mobat shrieks.B(Èßrij” † 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1634 .@Éßril'Î 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1635 .B..i@.Éßri¥÷.B.@i 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1635 The mobat shrieks..BÉßri0” Éßriv”¤You displaced your mobat. 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1636 @BÉßriŒÄ º 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1637 .@..BiËßriïËŽ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1638 B(.ËßriF+ ™ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1639 Bf.Ìßriqs¡ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1639 ...BÌßri¨œ Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1640 ÍßrijíŽ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1641 ..BÍßriˆŸ– 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1641 iB..ÍßriÔk Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1642 ÎßriGÆÀ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1643 B.f.(iÎßri‹Á 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1644 ...Bfi.Ïßri1I½ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1644 .i.f.BÐßrió_Z 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1645 Ðßriû­ ² 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1646 f.iB..çßriF6..@.çßriÕF—9 5 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1646 You hear the sounds of civilization.--More--èßri?Ž ¸----------|...@B>...|..hi..l.||.........-------.--Aarong the Field Worker St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:1099 Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:26(26) Dlvl:5 $:0 HP:26(26) Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1646 èßri;”  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1646 The tengu of Quetzalcoatl misses the dwarf.èßri” RThe mobat shrieks..B--More--ðßriÙ4 The mobat misses the leprechaun. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1647 óßriÖç,.lóßrièÉ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1647 The tengu of Quetzalcoatl misses the dwarf.>.Bôßriw_ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1648 õßri½¾l. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1648 The tengu of Quetzalcoatl bites the dwarf.--More--ößri»ìfThe dwarf wields a pick-axe!The mobat bites the leprechaun.--More--ößriÁß îThe leprechaun is killed!h.B.The mobat eats a leprechaun corpse. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1649 ößri‚î „Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1649 ÷ßriû¶„Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1649 ÷ßriµµ„Unavailable command '^J'. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1649 ÷ßri©Iƒ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1650 i.øßri›‘š 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1651 .i.hùßri’ÿ Ë 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1651 @<>B.$iúßriU=q 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1652 @.úßriRÒã 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1653 @...B.i.hûßri½Í 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1653 .@.Bi..ûßri§ü y 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1654 @.üßriÓ ¸ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1655 i$...ýßriÐ[x 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1655 i.ýßriãh Y 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1656 ýßri‘ ® 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1657 .@iB.þßri“ þßri!ÝYou displaced the tengu of Quetzalcoatl. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1658 .@B..iþßrivLÅ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1659 i@>..BþßriþŸ î.i@B. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1659 The mobat shrieks..BÿßriCw 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1660 .@ÿßri‘ж 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1661 <i>@B..ÿßri' .@ÿßriy' Ò89 gold pieces.188 89 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1661 .>B.iàriâ'x 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1662 @.àri(À ÆYou stop. The tengu of Quetzalcoatl is in the way!.i 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1662 --More--àri¼‡ EThe mobat shrieks..Bàri!ˆ ŠYou hear crashing rock. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1663 .àriÑn» 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1663 @..i.B.àriF r 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1664 @.àri>ï W@iB..àri²ï  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1664 You hear crashing rock. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1665 B.hàri:e§ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1666 B@i..àriÜGÉ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1667 B.@i..hàri¾ƒ_B.r@i.àriðƒê 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1667 The mobat shrieks. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1668 .Bàrinfß 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1669 ..B.r@i.àriX¡&.r..B.@i# 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1669 The mobat shrieks.B.àri‘ô © 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1670 ..@h*àriÕp N#@*You see here 7 rocks.àriýq 0 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1670 The tengu of Quetzalcoatl misses the dwarf. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/149 T:1671 ..B#h àri p 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1678 .@àri2— ‰ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1679 .i.@àriÉj‰ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1679 .i.@àriwÁq 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1680 .@àri]c 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1680  26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1681 ..#i@##àri ¤ ¡ 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1682 @.i.@àri×I <You hit the mugger..iàriíI Ï 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1682 The mugger hits! 25(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1682  àric   àriŠ sYou hit the mugger. 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1683 !àri ; !àri&;9You hit the mugger..i!àri‹;A 26(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1683 The mugger hits! 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1683  24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1684 B"àriZà "àri|à’You are beginning to feel hungry. 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1684 Hungry "àriÑàÚYou hit the mugger.i.B. 24(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1684 Hungry --More--#àri,The mugger hits! 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1684 Hungry #àri^NYou hear a chugging sound..B#àriß —Unavailable command '^J'. 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1684 Hungry #àriý —Unavailable command '^J'. 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1684 Hungry $àri9—Unavailable command '^J'. 23(26)  Pw:19(19) AC:9 Xp:3/150 T:1684 Hungry $àriÒÄ BYou kill the mugger!#$àriýÄ 280  31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1684 Hungry Welcome to experience level 4. 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1685 Hungry (àriÙ 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1685 Hungry  31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1686 Hungry #i..B)àriÄ  31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1686 Hungry  31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1687 Hungry i#.B)àri  31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1687 Hungry #..B*àri»¢Û 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1688 Hungry i##@###+àrißè 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1689 Hungry ##.#@#B.#,àriu»-------------------------------------------------@#.@........................@......................|B-----------------------------------## 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1689 Hungry The mobat shrieks.B#-àri`?§ 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1690 Hungry ##@##.àriVù· 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1691 Hungry #B@#@..@.àri—ùL#B@#.@..àri²ú© 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1691 Hungry The mobat shrieks. 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1692 Hungry # 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1693 Hungry ##@#@.@.àrix- ##@#.àrib. · 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1693 Hungry You hear some noises in the distance...@/àriÌY 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1694 Hungry ##@#/àriµñ « 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1695 Hungry ##@#@@.0àri=£‰ 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1696 Hungry ##@#1àriÈШ 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1696 Hungry ##@.@.@1àri,B Ô 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1697 Hungry -##@|..||2àrië¤ ± 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1698 Hungry #@..@||..||.||.-.|.-+.||.||.||.||@-.-3àrió± 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1699 Hungry .@.@.3àrioï 1 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1699 Hungry  33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1700 Hungry .@.@.@4àriJy! 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1700 Hungry  33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1701 Hungry @..@.5àri~¶ê 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1701 Hungry  33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1702 Hungry .@5àriùQ…..@@..-@5àriPRæ 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1702 Hungry The mugger hits! 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1702 Hungry 5àri[ š 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1703 Hungry .----------------------@...................{.........................|-----------.-----------6àris ÌYou hit the mugger. 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1703 Hungry @@@.6àriBs çThe mugger hits! 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1703 Hungry  28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1704 Hungry 8àri &J 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1704 Hungry  28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1705 Hungry ..@@.@..9àri‰§ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1705 Hungry  28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1706 Hungry -..|...|x....|.@@..-9àri÷?,You hit the mugger. 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1706 Hungry .@The mugger hits! 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1706 Hungry :àriÄ­ ™You just miss the mugger. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1707 Hungry ;àriå;àri4ælYou hit the mugger. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1707 Hungry The mugger hits! 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1707 Hungry  23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1708 Hungry ;àrif® Ÿ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1708 Hungry  23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1709 Hungry .....x.@.@@.@@.-<àri¯Iú 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1709 Hungry .|.x.@.@...|....||The mugger hits! 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1709 Hungry =àri˜ =àriÍõYou displaced your spark bug. 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1710 Hungry @.|x-..>àriÐÉ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1710 Hungry  21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1711 Hungry |x?àrièå 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1711 Hungry  22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1712 Hungry .?àriö× Š 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1712 Hungry You hear some noises.@àri{u 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1713 Hungry @àriƒ{ Ô 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1713 Hungry  22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1714 Hungry @àri°Ä Ô 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1714 Hungry  22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1715 Hungry AàriÁ 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1715 Hungry  22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1716 Hungry .@xBàrioÙ  22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1716 Hungry @Bàri…­ p 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1716 Hungry CàriˆÁß 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1717 Hungry |d@@@.Dàri@üD 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1717 Hungry  22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1718 Hungry .x.@..@.Dàri¹ K@@.dDàri9¹ ä 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1718 Hungry The spark bug misses the little dog.@.@.Dàrid¹ žThe little dog bites! 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1718 Hungry --More--EàriLðThe little dog bites! 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1718 Hungry  18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1719 Hungry FàrieÈUnavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1719 Hungry Fàri...##|.-----------------------------------|........|###|.|.....|..........#|.|.....|...----.--#..|.....|##|.|.....|[**|.--|---------------------@x@....................{.........................||d----|---------....-----------+.|.--àriiÝ ¯m|.|..|.|.||.|||.-.-Aarong the Field Worker St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:1280 Dlvl:5 $:89 HP: Dlvl:5 $:89 HP:15(34) Dlvl:5 $:89 HP:15(34) Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1720 Hungry In what direction? [47896321><] MàriJÔ6The apple misses the little dog.MàriÕ# 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1720 Hungry The spark bug misses the mugger. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1721 Hungry .dPàrizŸ§ 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1721 Hungry The spark bug bites the little dog.Pàri= ÇThe little dog gets zapped! 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1722 Hungry d@%Qàri¦m@..@u - an apple.Qàrisõ 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1722 Hungry The spark bug just misses the little dog.@...dSàriUÞª 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1723 Hungry .#@.Zàri·êD@#.@Zàri«ëL 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1723 Hungry The spark bug misses the little dog. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1724 Hungry @@d.[àri•@ $..@. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1724 Hungry The spark bug bites the little dog.The little dog gets zapped!--More--\àri7 nThe little dog just misses the spark bug.d.@\àrid# Unavailable command '^J'. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1724 Hungry ]àriÍæUnavailable command '^J'. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1724 Hungry ]àriÈUnavailable command '^J'. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1724 Hungry ]àri ÍUnavailable command '^J'. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1724 Hungry ]àri²ºž 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1725 Hungry ..@]àri#.@]àri×  15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1725 Hungry You hear some noises. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1726 Hungry d^àriDÜ,.@..|..-- 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1726 Hungry The spark bug bites the little dog.^àriðÜ\The little dog gets zapped!d@.^àri*ò 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1727 Hungry .@.-........----_àriY¢—.@.@-.....-_àriL£4 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1727 Hungry The spark bug misses the little dog. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1728 Hungry ...@_àri(} _.@..-_àriu} › 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1728 Hungry You hear some noises in the distance._àri~ ­You hear a door open. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1729 Hungry .d`àriã G 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1729 Hungry .d.@|...-...........----`àri<ú K 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1730 Hungry |.|.|..|.@.|....---aàriu¬p 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1731 Hungry ........@..@@.-.-@?!*([!aàri– ’ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1739 Hungry ..|..|..|...-...x.@@...||dàriÚʧ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1739 Hungry ..@....|-..x.@.@.|..--dàriÜÓ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1740 Hungry -..@..--dàri^º J 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1741 Hungry .@..x{@@....-eàriÐÄ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1741 Hungry ......@.........-|..x.@.@|..-eàriÙ{6 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1742 Hungry .....-..@@?||eàriw/ L 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1743 Hungry -.|..x.@@..+?--fàriiEÙ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1744 Hungry -..x.@..()[?!+))!++!%?!|-------fàri þ ¹ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1745 Hungry -..x@.@..@..+.|!+|?--gàriwë 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1746 Hungry -..x..@@..+.?.!-.--.-gàriY£\ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1746 Hungry -..x@.@..|...-gàriD¨ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1747 Hungry -..@gàriÙ_ å 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1748 Hungry -.x..@@hàri¼Õ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1748 Hungry .x@.@.hàri:H‡ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1749 Hungry .@hàriaît@......|--hàri™î 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1749 Hungry You hear some noises in the distance. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1750 Hungry hàriy  18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1750 Hungry .@hàriø"° 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1751 Hungry .@.|iàriR.Ÿ 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1752 Hungry .@.iàri¾™ö 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1753 Hungry .........|.@.@iàriÔœ ô 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1753 Hungry .....@@..-iàriä×  19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1754 Hungry .......@|...||jàriäÑÓ 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1755 Hungry .@{@.--jàri`ªã 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1755 Hungry .@-|..-jàri5½ ª 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1756 Hungry .@xjàriª€" 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1757 Hungry .@.x@...|.-kàriÜ?X 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1757 Hungry |.|.@.x@..|..|-|kàriW¯ 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1758 Hungry .||.||.|.@|..|--kàriy5 p 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1758 Hungry kàri¦´ 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1759 Hungry @..{@làri‹Ä 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1760 Hungry @.x.@làriP¹ 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1761 Hungry @.{@.làriŸ ª 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1762 Hungry @.xlàri²] Å 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1762 Hungry @...x@màrihˆ 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1763 Hungry @.màriI4Í 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1764 Hungry @...@xmàriû¼Å 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1764 Hungry @.@..xmàri& ˆ 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1765 Hungry @.màriÆä ° 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1766 Hungry @...màriÎ0@.|màri=Î 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1766 Hungry You hear some noises in the distance. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1767 Hungry nàriO÷Ž 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1768 Hungry @.nàriˆ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1769 Hungry @.nàriÓÁˆ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1770 Hungry @.nàriXÞ ˆ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1771 Hungry @.oàri•‘ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1771 Hungry .@oàriÕWˆ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1772 Hungry @.oàri¡ £ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1773 Hungry @.@oàri©­ ¤ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1774 Hungry @.@pàri:Õ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1775 Hungry @...x+pàri2œ¸ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1775 Hungry @.@+pàriyp£ 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1776 Hungry @..pàriÈÕ H@@.@pàriÖ Ù 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1776 Hungry You hear some noises..@.@2  22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1777 Hungry You are beginning to feel weak. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1777 Weak qàri¾:*).B@.@.. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1777 Weak The mobat bites the watch captain.qàriØ:--More--ràrifTThe watch captain swings his silver saber at the mobat.--More--ràri& >The watch captain hits the mobat.--More--sàriDkTThe watch captain swings his silver saber at the mobat.--More--sàriFNœThe watch captain hits the mobat.The mobat is killed!But wait...d--More--sàriw˜The mobat turns into a little dog! 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1778 Weak sàriz_ Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1778 Weak sàri¨{ Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1778 Weak xàri—mMessage History The little dog just misses the spark bug. Unavailable command '^J'. Unavailable command '^J'. Unavailable command '^J'. Unavailable command '^J'. You hear some noises. The spark bug bites the little dog. The little dog gets zapped! The spark bug misses the little dog. You hear some noises in the distance. You hear a door open. The spark bug misses the mugger. You hear some noises in the distance. You hear some noises in the distance. You hear some noises. You are beginning to feel weak. The mobat bites the watch captain. The watch captain swings his silver saber at the mobat. The watch captain hits the mobat. The watch captain swings his silver saber at the mobat. The watch captain hits the mobat. The mobat is killed! But wait... The mobat turns into a little dog! Unavailable command '^J'. Unavailable command '^J'. -xàriãm-More--zàri@… Aarong the Field Worker St:12 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:1280 Dlvl:5 $:89 HP: Dlvl:5 $:89 HP:22(34) Dlvl:5 $:89 HP:22(34) Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1778 Weak ------------------------------------------------------------###########.................................................||...<.>...##|.------------....)-----------------------.||........|###|.|.....|....|.-------...|...............|.|..........#|.|.....|....|.|.....|...|............|.|...----.--#..|.....|....|.|.....|...|.......|.|##|.|.....|...|.|.zàri¤… ..|..d|..---------|------.|[**|.--|------|--.---|---.@.-|------................|#.......................{@........................||.----|---|------................-----------.....|+.|...|..|..----|----|--..-.?!*([!--|--.||.|......|....|..|......|..|.()[?...|.||.|......|.....|..|....|+++?|..|?!!+))!àriÍ… ­m|...|.||.|......|......|..|.....|+++?|..|!?!%?!|...|.||.---------------..------------..------------.|......|-------|àri³¡ 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1778 Weak d@...@(!.@}àri¦Ÿ 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1779 Weak .@.~àri”"´ 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1780 Weak ..d.@~àri'Ð 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1781 Weak ..d.@@.x~àri@) h.@[!/"|*~àri6* J 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1781 Weak The spark bug picks up a scroll. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1782 Weak .d.@„àri ã 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1782 Weak @d...x+.…àriœj£ 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1783 Weak @..†àri_ŽÓ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1784 Weak @@.d.xˆàrišÈ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1785 Weak ..@..dˆàri„/ B 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1785 Weak -|.|..@.x.d|?‰àriÎpÐ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1786 Weak .|@...||..‰àri!(Œ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1787 Weak @.‰àri+ƒ« 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1787 Weak @.x‰àrié¤ Œ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1788 Weak @.Šàri;V | 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1789 Weak .Šàrijý ‡ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1789 Weak x‹àriO%k 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1790 Weak ‹àri„I˜ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1791 Weak x.‹àridik 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1791 Weak ‹àri€¡ – 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1792 Weak You hear someone cursing shoplifters.‹àriˤq 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1793 Weak Œàri 5k 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1794 Weak Œàri5k 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1795 Weak ŒàriA k 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1795 Weak Œàri§›k 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1796 Weak àriã— 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1797 Weak x|àri[É“ 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1797 Weak .xàri)¾ k 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1798 Weak Žàrióš 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1799 Weak x.Žàri[g 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1799 Weak .xŽàriÀ­ k 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1800 Weak ŽàriÙ› 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1801 Weak .xàri‰|› 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1802 Weak x.àri‚ó² 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1803 Weak .@x.àriL.  25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1804 Weak x.@àriÄÌ´ 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1804 Weak x..@àri-­Š 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1805 Weak .@àri-â÷ 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1806 Weak .x|@.d@àrie  25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1807 Weak .x...d@.‘àriè!Ä 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1808 Weak .xd.‘àri`Õ Æ 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1808 Weak .x..d‘àriPµ ¸ 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1809 Weak @.@@’àriE_ã 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1810 Weak x|d.@D’àriû L 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1810 Weak  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1811 Weak .@..@|?“àri^/° 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1811 Weak .@.@“àrioºl 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1812 Weak ”àri% 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1812 Weak  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1813 Weak .@d.|”àriÃñ ¯ 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1813 Weak .@d.”àri¨ l 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1814 Weak •àri²% 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1814 Weak  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1815 Weak {@d..•àri*5¯ 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1815 Weak .@d.–àriA…You hit the mugger. 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1816 Weak –àriª‰–àri;‹iYou hit the mugger.x.d–àriw‹x 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1816 Weak The mugger hits! 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1816 Weak  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/172 T:1817 Weak d.—àri>Á—àriÂçYou kill the mugger!368  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1817 Weak .d%d.—àricU ð@@x@.You see here a mugger corpse. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1818 Weak àriü:What do you want to eat? [dpu or ?*,] Ÿàri©‘ Comestibles d - 3 uncursed food rations p - a lichen corpse u - 3 apples(end) ¢àri¨Yé+----------------------------...........................|@.)-----------------------.|...|......|.........|.|¢àriX]That food really hit the spot! 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1819  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1820  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1821  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1822 3  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1822 ..@..@..d|..{.x.@...?@¢àri ^AYou finish eating the food ration. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1823 @.@d...@.x.¸àrié Z 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1824 @.@..d@%@..x!@.ºàrith}@..@.@.d@..x.@ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1824 The little dog eats a mugger corpse.¼àriˆL¨ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1825 .@{.¼àrikMÉ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1826 @.@.@..¼àri=¯ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1826 .@.@.Ààri²i{ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1827 @.Ààri™â Ü 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1828 e@.@.x.ÀàriáÄ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1828 @.@..xÁàrio‹ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1829 .@.ÁàriÏ›· 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1830 @...xÁàriåQ ’ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1830 @..ÂàriLå{ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1831 @.Âàriƒ‹² 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1832 @.@xÂàriëi° 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1833 .@@..Ãàriî° 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1834 .@@.DÃàriŒJ´ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1835 .@@.!ÃàriP ’ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1836 .@.Ãàri¾a ½ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1836 e.@@:ÄàriÎtz 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1837 .@Äàri‹ï 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1838 D.@.@:@.ÄàriÌ É 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1838 ..D.@.@Çàri»öz 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1839 .@Çàri ;Û 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1840 .@.:x.Çàri€ ½ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1840 .D.@..Çàriãz 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1841 {@Éàriʺ  29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1842 ...@.:@x.ÉàriVÚ ç 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1843 ..d.@.@.DÉàril¼ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1843 :..@..@d@D!@ÊàriDÏ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1844 D@.x?Ëàri) % 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1845 @.....d-.?@ÌàriùŽ­ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1845 @||?Ìàri9Ú±@. 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1846 You hear someone cursing shoplifters.Ìàriõ$‰ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1847 @.ÍàriÅŠb 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1847 Íàriá… b 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1848 ÍàriæY b 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1849 ÎàriàÖb 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1850 Îàri›¢ 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1850 .@dÎàri߀ 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1851 .@ÎàriÊÀ Ê 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1852 .@d.@Ïàri 1 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1853 |.D:@..dx@?Ðàri?9  30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1853 .De.:@ÑàriP c 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1854 ÑàriÆ› 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1855 .D.@Ñàri Ÿ 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1856 {:.@ÒàriN=› 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1857 D..@Òàri„‚:D.@.Òàri°ƒ< 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1857 The newt bites! 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1857  29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/194 T:1858 .ÒàriÂH ÒàriäI ïYou kill the newt!72  29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1858 ..d.|@ÒàriÅ ˜ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1859 @..Óàri½‡À 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1860 .@d@..ÔàriþÔß 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1860 d...@.@-.Ôàri[ – 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1861 .@@ÔàriUj» 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1862 .d.@@Õàri 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1863 .d...@x@+Õàri; « 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1864 @.d@Õàrið‡ ¹ 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1865 ...@?DÖàri(äE 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1865  30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1866 ..@.|(@.Öàri€Þ  30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1866  30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1867 -xD@.Öàri O  30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1867  30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1868 .xD.@×àri{¶ 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1868 ?x.@×àriB¨c 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1869 ×àriʪ ’ 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1870 !D)Øàriº³² 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1870 d*D.ØàriV€c 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1871 Øàriˆ  30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1871  31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1872 .d)x@Ùàri ‰è 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1872 .d.x[.@Ùàriwtc 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1873 Ùàriî–^ 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1873 The spark bug picks up a magic marker. 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1874 d.x.@.ÙàriØ É 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1874 .*x.@ÚàriEc 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1875 ÚàriO  31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1876 x)Úàriû± ž 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1876 x?.@Ûàri*c 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1877 Ûàri”   31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1877  31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1878 x.D@.Üàri6$ 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1878  31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1879 x-D?.@Üàri^ ! 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1880 @D.e@x..D.@.ÝàrisS].@.@dÝàri/Tv 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1880 The spark bug drops a magic marker. 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1881 .@xd(|?Ýàri¯ B 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1881 .D@..x@.dD-..Þàriáé’ 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1882 @.(ÞàriÏ 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1883 .D..@.d.D.@ßàrijI× 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1883 Dx@.d.(ààriVT– 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1884 .@@ààri)G 5 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1884  32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1885 .D..@@..dáàriD.D.Dáàriñ# 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1885 The spark bug misses the mugger. 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1886 .@.dáàri*¡ 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1886 @D.D..x...dâàriUg{ 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1887 @.âàriºô 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1888 .@.D..@d.(âàriÁ 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1888 .D@.x@..d?ãàri“Ñc 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1889 ãàriÆgø 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1890 eDD..@..x.åàriÙÉ 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1891 ...@.D@Dx(çàri3xD@.@çàri/zu 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1891 The baby blue dragon bites! 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1891  25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1892 ..xçàri˜  25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1893 @D.@..x?@çàri1 q.D.@@dçàriV v 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1893 The baby blue dragon bites! 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1893  19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1894 .@.çàri"] ÷ 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1895 {D.@@..D.@èàriJ¤Ž 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1895  20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1896 .@@..Dx-(.d@.èàriíÚ|..@@)+--èàri ÞbYou see here a magic marker. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1896  20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1897 @.D.xd.éàriQ éàri© ·L - a magic marker. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1897  20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1898 @{.@D.Dx.d.@êàriPèW 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1898 .@@DD@...x.(..ëàriÛ§” 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1899 .@.ëàriJÓ " 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1899  20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1900 .xD.@@ëàriC¨ò 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1900 ..Dd.@@.@ìàri¾é €You hit the mugger. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1901 íàri³ íàriá ›You hit the mugger..e.D.dD@.íàri/ < 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1901 The mugger hits! 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1901  19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1902 îàrifÿ›d@..D..D..îàriüX 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1902 The mugger hits! 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1902  15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1903 .dïàri3 ïàriˆ RYou hit the mugger..dDïàriõ 8 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1903 The mugger hits! 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1903  12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1904 ïàriE2md.@.D.ïàriW3Ø 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1904 The mugger hits! 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1904 ïàriš3The little dog bites the mugger. 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1905 ðàri¦ýD.@.. 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1905 The little dog bites the mugger.@.ñàriºZ€ 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1906 .@ñàriÓó G.D.@Dñàri/ô ¼ 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1906 The little dog just misses the mugger.@.--More--òàrioK ŠThe little dog misses the mugger. 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1907 òàri'˜Unavailable command '^J'. 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1907 óàriI4Unavailable command '^J'. 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1907 óàri÷Unavailable command '^J'. 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1907 óàris– :.D.@óàriˆ– ¨ 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1907 The little dog misses the mugger.@.ôàri‘€ 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1908 .@ôàriçáà 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1909 D@..d.@e..õàri¯;â 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1910 ..@.d.@DDõàriÌ 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1910 ....@@.D@D.dõàri« z 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1911 .@öàriKõ Ñ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1912 @..{....÷àriø³ƒ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1912 @.÷àriñƒ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1913 @.÷àrirc ƒ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1914 @.÷àri‚*ƒ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1914 @.øàriÎÒ” 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1915 )@.øàriˆ z 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1916 @.ùàri•/z 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1916 @.ùàri9\z 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1917 @.ùàriXz 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1918 @.ùàriã6 z 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1919 @.ùàri® z 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1919 @.úàriZ~ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1920 @.úàriUcž 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1921 @.dúàrij§ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1922 @.d.úàriUm ¨ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1923 @.d..úàri— § 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1923 @.d.ûàri‰¦~ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1924 @.ûàriÄÏ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1925 i@.d...ûàri÷.× 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1925 .i@.d..ûàriç¦ “ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1926 @..ûàrinÛØ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1927 .i@.d...üàriˆíØ 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1928 ..i@.d..üàri¡JÐ 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1928 )i@.d...üàriq“ ~ 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1929 @.üàriûð Ç 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1930 .i@.d.ýàri24È 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1931 .i@.d..ýàriÆfø 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1932 .i@.d.@.eýàriˆø î..@@ Things that are here: a long sword a banded mail a pair of walking shoes a pair of fencing gloves--More--ÿàri"------------------------.......................|----------------------.|......|.........|.| 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1932 .i@.@.árih«ê Pick up what?  Weapons a - a long sword Armor b - a banded mail c - a pair of walking shoes d - a pair of fencing gloves(end) áris+ ári î-----------------------------@...........................|...@-----------------------.|-...|......|.........|.||...|......|.......|.||...|......|...|.||...|......|--------|------.|-e..-|------................| árim ‰M - a pair of fencing gloves. 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1933 áriãXÓ 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1934 .i.@@).ári¿ 0Really attack the watch captain? [yn] (n) árijjn 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1934 ári¹Ø ’Unavailable command '^J'. 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1934 áril* ’Unavailable command '^J'. 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1934 áriLù 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1935 .i@d....@@árié¹è 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1935 .i@.d...ári¿É ~ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1936 @.ári}°ç 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1937 .i@.d...@áriØ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1937 .i@.d..áriÆâ~ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1938 @.ári‘ Ð 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1939 .i@..d.ári‚È 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1939 ..@di.áriTµ} 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1940 .@ári/·.@áriá·D 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1940 You hear some noises in the distance. 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1941 id...ári¹ ári¡ ÎYou displaced your little dog. 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1942 d.@iáriÙ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1942 .i@d..@ári“ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1943 .@eáriùð 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1944 ..@.di@.@árirBé 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1944 ...di@.@.árirS „ 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1945 .@ ári+1è 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1946 ..di@.@@)áriªæê 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1947 ..@.di@..+áriÀä¶ 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1948 @i..d,ári(þÕ 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1948 @..i@d..-ári%< š 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1949 @../ári¢.@i.de.@. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1950 You hear water falling on coins.0árirž ñ 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1951 @i..d...@1ári—W ÿi@..d.. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1952 You hear the chime of a cash register.2áriþ ¾ 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1952 .@id..8ári½ö ˆ 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1953 @.9ári%u @.9áriÑu , 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1953 You hear some noises in the distance. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/195 T:1954 id..;ári+ 7What do you want to zap? [wC or ?*] <ári'!r Wands w - a wand of polymorph C - a wand of digging(end) >árið·+------------------------.......................|----------------------.|In what direction? [47896321><] >áriÑ` jThe little dog shudders!You kill the poor little dog!.>ári(a y45  16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1954 --More--@áriØ ºYou hear the rumble of distant thunder... 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1955 .iCáriä° 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1955 i@.@DáriÆ}} 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1956 .@Dári d ¼ 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1957 .i.@.@Eári)É 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1958 ..i@.@EáriFê 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1958 i..@e.@@Gári`Ê} 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1959 .@Hári=« 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1960 .i.@Hári$7 ã 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1960 .i.@.@.Iári2 „ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1961 .@Iáriê æ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1962 .i.e@.@@Jári6Ë_ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1962 .@...d@.@..D.x*.LárißÞ× 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1963 iD.@.*Lári¦b n 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1964 @...i.@.D.d@.x..@MáriÝ~J 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1964 .@..i@.D..d@...Mári°  17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1965 @.Nári/ -What do you want to throw? [$ao or ?*] Oáriß@ Weapons  a - a +2 bullwhip (weapon in hand)  o - a crude dagger  Armor  b - an uncursed +0 leather jacket (being worn)  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  D - a pair of walking shoes  J - a pair of hard shoes  M - a pair of fencing gloves  Comestibles  d - 2 uncursed food rations  p - a lichen corpse  u - 3 apples  Scrolls  f - a blessed scroll of charging  g - an uncursed scroll of confuse monster  r - a scroll labeled JUYED AWK YACC  z - a scroll labeled IA CTHULHU  Potions  q - a fizzy potion  E - a purple-red potion  F - a cloudy potion  Wands (1 of 2)Rári¨‹+------------------------------------------------------------###########....)............................................||...<.>...##|.------------..........)-----------------------.||........|###|.|.....|....|.-------...|......|.........|.|..........#|.|.....|....|.|.....|...|......|.......|.|...----.--#..|.....|....|.|.....|@..|......|...|.|##|.|.....|...|.|...|.e.|......|--------|------.|[**|.--|------|--.---|-RáriŒ--...-|------................|#......................i{..........@...D.D........||.----|---|------...d@...........-----------.....|+.|...|..|..----|----|--..-.*!..[!(*|-|--.||.|......|....|..|....?.|..|.()[?[!/"|...|.||.|......|.....|..|.....|+++.|..|?!!+))!*|...|.||.|......|......|..|.....|+++.|..|RáriSŒ=[C)+!?!%?!|...|.||.---------------..------------..--------------.|......|-------Aarong the Field Worker St:13 Dx:12 Co:14 In:13 Wi:16 Ch:10 Lawful S:1452 Dlvl:5 $:89 HP: Dlvl:5 $:89 HP:17(34) Dlvl:5 $:89 HP:17(34) Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1965 In what direction? [47896321><] Rári¡ Ráriµ!GThe dog devours an uncursed food ration. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1966 D.@...DdixWáriV8What do you want to zap? [wC or ?*] Wáriì¨.In what direction? [47896321><] Xári¥Ë MXáriïË *The dog turns into a kobold mummy!.MD.D. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1966 The spark bug bites the mugger.--More--[áriûâ%The mugger gets zapped![áriFãÎThe mugger misses the spark bug. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1967 ...i\áriü8What do you want to zap? [wC or ?*] \ári«¸ .In what direction? [47896321><] ]ári|b$Z]ári cïThe kobold mummy turns into a ghoul queen! 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1967 .D.Z._áriúÕ ´ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1968 @@.@`ári)  18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1969 .Z@i@....@aáriV‚E 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1969 @DD..{.@..aZ@i.dáriA–˜ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1970 @.@eári£1 t 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1971 .@..a@.DDaZ.@.i..@gári›U ·.@ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1971 The ghoul queen hits the killer bee.--More--hári® IThe killer bee is frozen by the ghoul queen.--More--iáriYIAThe ghoul queen hits the killer bee.--More--iári0SThe ghoul queen points at the killer bee, then curses.--More--iáriZ¬ The ghoul queen points at the killer bee, then curses. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1972 .i@.D..a.iáriŽ8 ”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1972 iáriù@”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1972 járiÖ¼”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1972 járiàÐ.@. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1972 The ghoul queen hits the killer bee.jári{àyThe killer bee is killed!.D..a--More--káriôãThe tengu of Quetzalcoatl misses the killer bee. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1973 @..@káriz ”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1973 kári¡â”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1973 láriNd”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1973 mári‡4.eZD..D..a@ 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1973 The tengu of Quetzalcoatl misses the killer bee..@.--More--nári4ƒThe killer bee stings! 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1973 nári}]”Unavailable command '^J'. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1973 náriŒ- ”Unavailable command '^J'. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1973 náriÙ² ”Unavailable command '^J'. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1973 qári¥€¥ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1974 ...@ráriÒq S 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1974  17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1975 Z.D..a.@@sári#€ ž.Z...a.@D.sári < 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1975 You hear some noises in the distance. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1976 .a?@uáriÜ­?.@.uári'¯# 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1976 The air crackles around the ghoul queen..DZ.aYou hear some noises.@yári©B 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1977 @.yáriz! ³@. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1977 The ghoul queen casts a spell!--More--zári` XThe ghoul queen is suddenly moving faster..Zzáriä ÒThe killer bee stings! 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1977 D..D--More--{áriu»ßThe killer bee stings! 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1977  12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1978 {ári³- ”Unavailable command '^J'. 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1978 {áriî ”Unavailable command '^J'. 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1978 |áriÓî¼..@aDZ..D?|áriwïü 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1978 The tengu of Quetzalcoatl is frozen by its gaze! 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1979 }áricª.@e@a.Z..-D}áriÙÝ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1979 The killer bee stings! 9(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1979 ~áribE° 9(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1980 .@.@áriùÏ  9(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1981 @.Z..D.@.a@.ári  ári8 8You displaced your ghoul queen. 9(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1982 .@Z.Da...D@.†áriyÏ â@.. 9(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1982 The ghoul queen misses the killer bee.--More--ˆári`¬2The ghoul queen hits the killer bee.ˆári²¬–The killer bee is killed!@..Z*.‹áriþ‰ 9(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1983 @.ŒáriN³± 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1984 .@Z.Œári·ò ° 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1984 @.@.@áriQ ” 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1985 .@.Žári=ò$@.Žári†ò 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1985 You hear some noises in the distance. 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1986 .@.áriîˆ 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1987 .@‘áripK{ 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1988 .@‘ári<:  10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1988 .@’áriB-b 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1989 ’ári Ob 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1990 “áriÖé 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1990 @.“árióÕ b 10(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1991 ”áriØ{{ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1992 @.”ári£‚ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1993 @.”ári?6 { 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1994 @.•áriO‚ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1995 @.•ári.Qb 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1996 •ári¨ö “ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1997 .@@–ári”¦­ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1998 .@e..–áriï“ 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1998 @.@–ári2yb 11(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:1999 —áriØO— 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2000 .@.—ári7Ä 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2000 @..@Z˜ári‡h„ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2001 .@˜áriŽö… 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2002 .@™áriž 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2002 @..@šáriÄØ ž 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2003 .@D›ári€²The ghoul queen doesn't seem to move! 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2004 .@¡ári _ò 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2004 @.xD..D@£ári® 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2005 ....@£áriµüð 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2006 .x.@D.D.¤ári¶fþ 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2007 x.@{...@²árii *What do you want to zap? [wC or ?*] ²ári3Ô.In what direction? [47896321><] ³áriš· e³árií· ¼The spark bug turns into a blinking eye! 12(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2007 .e¶áriH( 8What do you want to zap? [wC or ?*] ·áriè.In what direction? [47896321><] ¸áriøp#O¸árirq–The blinking eye turns into an ogre mage! 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2008 »árifi  13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2009 .|Di@D.?¼áriز º 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2009 D..D.@½ári[~ 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2010 .@¾áriVœ© 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2011 .D..@¾ári}' » 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2012 D..@.@¿ári°"™ 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2012 @.?¿ári/Ÿ  13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2013 @.ÀáriÒp¸ 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2014 ..@.DÀáriy˜Ç 13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2014 @e.@..Àári{   13(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2015 .D@.Ááriº½¨ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2016 .@..@Áári‰¶¯ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2016 ..D.@Áári2 ž 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2017 @.DÂáriŸyé 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2018 .O@.{.-Äári š ‰ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2018 The ogre mage casts a spell!Äári?š eThe ogre mage is suddenly moving faster..OÅári© m 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2019 ÅáriYx ‹ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2020 O.ÆáriÚ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2020 .O.|i@.DDÆáriÑé ž 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2021 .@.Çárim µ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2022 .O.DÇáriȺ ¶ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2023 |OD.Èári,ŒÚ 14(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2023 ...D.@O@Èári†\ Èári±\ ¬You displaced your ogre mage. 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2024 O@ÈáriR ² 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2025 DO..@ÉáriuÛ  15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2026 D..@.O.?@?Êáriùë 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2026 D..@D.|.ÊáriïÕ ± 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2027 ..@@Ëári_šg 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2027 Ëári^^ Ð 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2028 .{.@.@Ìári)Âg 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2029 Ìári·Y § 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2029 .@.(Ìári®ìg 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2029 Íári2â 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2030 iZD@.@ÍáriùŸÎ 15(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2031 .D@..@(Îáriµõà 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2032 D.@..O.Ïáriª6¸ 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2032 DO..Ïáriœý ³ 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2033 .@.@Ðári{÷ 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2034 .D..@O|@Ðáriƒå ý 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2035 ..O@DD..ÑáriË 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2036 ...D..O@Ñári`kÅ 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2036 {..O.@Ñári¼² Æi.@..-"Hello, aarong! Welcome to Sipaliwini's general store!"--More--ÒárihX ¿"Will you please leave your pick-axe outside?" 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2037 @(Òári¯ã ”Unavailable command '^J'. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2037 Óári´l”Unavailable command '^J'. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2037 Óári”Unavailable command '^J'. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2037 ÕáriCAFWhat do you want to use or apply? [ah-nwCL or ?*] ÕáriЮ Do what?  o - Take something out of the sack i - Put something into the sack b - Both of the above(end) Öári«Ýà+-----------------------------------..................................|.........)-----------------------.|-------...|......|.........|.||.....|...|......|.......|.| Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Wands i - Tools j - Gems B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ØáriŸ+Øári» ----------------------------------.................................|........)-----------------------.|------...|......|.........|.|.....|...|......|.......|.|.....|...|......|...|.|...|...|......|--------|------.|--|---...-|------................|.......i.Z.......................|-.............O..-----------.....||..----|----|--..@@*!..[!(*|-|--.||..|......|..|.()[?[!/"|...|.||..|.....|[3Øári0!³5m++..|..|.?!!+))!.|...|.||..|.....|+++.|.?|)+!?!%?!|...|.|-..------------..--------------.| Put in what?  Tools h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) i - a tinning kit (0:76) k - an uncursed sack l - an uncursed leash m - an uncursed oil lamp n - a magic marker (0:49) L - a magic marker(end) Úáriv• +Ûári‰ ¸--------------------------------------------------....)............................................||.------------..........)-----------------------.||.|.....|....|.-------...|......|.........|.||.|.....|....|.|.....|...|......|.......|.|..|.....|....|.|.....|...|......|...|.||.|.....|...|.|...|...|......|--------|------.||.--|------|--.---|---...-|------................|.......................i.Z.......................||.----|---|------.............O..-----------.....|ÛáriOŠ › 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2037 You put a +0 pick-axe into the sack. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2037  16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2038 .O.@ãári|øÐ-@.- 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2038 You hear some noises.ãári±øiThe ogre mage points and curses at something.@(--More--äári‡d©The ogre mage points and curses at something. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2039 --More--åári‚4You hear the chime of a cash register.åári¾ ”Unavailable command '^J'. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2039 åáriÈ ”Unavailable command '^J'. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2039 æári¬Z”Unavailable command '^J'. 16(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2039 æáriYou write in the dust with your fingers.--More--âri—:What do you want to write in the dust here? âri¨‹Eâri¸Ð lâri- bâri*eâriÃß râri•J eâri^—t ârirjh âri+¨´ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2044 The ogre mage misses the baby blue dragon.--More-- âri÷? WThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.--More-- âriÀÆLThe ogre mage just misses the baby blue dragon.--More-- âriì HThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses. ârir£”Unavailable command '^J'. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2044  ârix¸”Unavailable command '^J'. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2044  âriï”Unavailable command '^J'. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2044  âriAã FWhat do you want to write with? [- ajnowCL or ?*] âri^EDo you want to add to the current engraving? [ynq] (y) âri~ñOyYou add to the writing in the dust with your fingers.--More--âri„ GWhat do you want to add to the writing in the dust here? âriv} EâriMlâriibâriÉceâriôrârinveâriÃ~ târißÜhâri#ëm 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2045 âriK8What do you want to write with? [- ajnowCL or ?*] âri—·EDo you want to add to the current engraving? [ynq] (y) âriLJOyYou add to the writing in the dust with your fingers.--More--âriÍÚ GWhat do you want to add to the writing in the dust here? ârilä EâriV& lâriˆmbâri ƒeâri¯— râriQ­ eâri[Ìtâri­ähâriGçÀ(D 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2045 The baby blue dragon turns to flee!âriUèÂThe ogre mage drops a spellbook. 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2046 +Oâric¯ 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2046 (.OD âri¦0g 17(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2047  âri? ² 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2048 OD!!.!ârivX” 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2049 O)!âri[G® 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2050 .OD."âri×DD.(O 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2050 The ogre mage hits the baby blue dragon.--More--#âri\ HThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.$âriíÔ”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2050 $âriãdm 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2051 %âriV÷*!D%âri}÷  18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2051 The ogre mage picks up a scale mail.--More--&ârirF EThe ogre mage hits the baby blue dragon.--More--'âri/¯WThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.--More--'âriý!—The baby blue dragon misses the ogre mage. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2052 'âri`t ”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2052 (âri“ Î-D 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2052 The ogre mage misses the baby blue dragon.--More--)âriT¶§The ogre mage points at the baby blue dragon, then curses. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2053 )âriå ”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2053 *âriéí”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2053 *ârivÈ”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2053 *âri7æ ð+.DD 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2053 The ogre mage hits the baby blue dragon.--More--+âriÖø ­The baby blue dragon is killed!%The ogre mage drops a scale mail.O[--More--,âri›ìšThe ogre mage eats a baby blue dragon corpse. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2054 ,ârizû”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2054 ,âri+Q ”Unavailable command '^J'. 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2054 /âriQ 0(D/âri  18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2054 The baby blue dragon turns to flee!0ârihIm 18(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2055 1âriP˜g 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2056 1âri›  19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2057 .D1âriC•  19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2057 D.2âriAfg 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2058 3âri…W‰ 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2059 D.3ârizQ g 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2059 4âriÎg 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2060 4âri¢”‰ 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2061 D(4ârit9  19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2061 !D5âriª®g 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2062 5âri™­+)D5âri‰® 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2062 The baby blue dragon turns to flee! 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2063 .O5âriG ’ 19(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2063 [O6âriñg 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2064 6âriªÈ · 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2065 !DO!7âri-~äD[m 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2065 The ogre mage hits the large mimic.--More--8âri…RThe ogre mage points at the large mimic, then curses.--More--8âriL\ @The large mimic hits the ogre mage.--More--9âriìn@The ogre mage hits the large mimic.--More--9âriô+¢The ogre mage points at the large mimic, then curses. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2066 9âriíŽ ”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2066 9ârim¾ ”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2066 :âriå:âri+€†Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2066 :âriê¢Ç.D 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2066 The ogre mage hits the large mimic.--More--;âri°eThe ogre mage points at the large mimic, then curses..m;âri1i”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2066 ;âriÓ ”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2066 ;âri'”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2066 <âri®”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2066 <âriT$m 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2067 =âriÝ`Ÿ 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2067 The ogre mage hits the large mimic.--More--=âriC8¢The ogre mage points at the large mimic, then curses. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2068 >âriÙ£”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2068 >âri!”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2068 >âri*ï ”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2068 ?âriV/0[D?âri/Ñ 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2068 The ogre mage picks up a wand.The ogre mage misses the large mimic.--More--?âri[ RThe ogre mage points at the large mimic, then curses.--More--@âri;1The ogre mage hits the large mimic.@âria;=The large mimic is killed!%@âriaË ”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2068 @ârijE ”Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2068 Aâriô””Unavailable command '^J'. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2068 Aâriò m 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2069 Bâri¹PU?D.OBâriüPô 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2069 The ogre mage eats a large mimic corpse. 20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2070 Bâri»  20(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2071 [DCâri“óg 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2072 Câri/v… 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2073 +DCâri•q ‰ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2073 )DDâri«&g 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2074 DâriCê… 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2075 ?DDâriš g 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2075 EâriF·g 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2076 Eâriûê¯!D 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2076 The ogre mage casts a spell!EârilëŒThe ogre mage looks better. 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2077 Eâri³ ‡ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2078 %DFâri  21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2079 D?Fâri_¬ ¦ 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2079 The ogre mage misses the baby blue dragon.--More--GâriBi HThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.HâriÍV”Unavailable command '^J'. 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2079 Hâri56”Unavailable command '^J'. 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2079 Hâri)C”Unavailable command '^J'. 21(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2079 Hârip) m 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2080 Iâri“*D.Iâri½Ñ 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2080 The ogre mage drops a wand.The ogre mage hits the baby blue dragon.--More--JâriѧWThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.--More--JâriÓGThe baby blue dragon misses the ogre mage.--More--Jâriú‹ GThe ogre mage misses the baby blue dragon.--More--JâriÇú §The ogre mage points at the baby blue dragon, then curses. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2081 Kâri¤”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2081 Kâri]”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2081 Kâribœ”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2081 Kâri•’ ”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2081 Lâriéü« 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2081 DO/Lâriª"g 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2082 Mâri1 ÈD* 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2082 The ogre mage misses the baby blue dragon.--More--Nârižž §The ogre mage points at the baby blue dragon, then curses. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2083 Nâri$é ”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2083 Oâri­”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2083 Oâriv—”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2083 Oâri/™ ´ 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2083 The ogre mage misses the baby blue dragon.--More--PâriñWThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.--More--Pâri$P EThe ogre mage hits the baby blue dragon.--More--Qâri¥‚WThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.--More--Qâri´—The baby blue dragon misses the ogre mage. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2084 QâriS”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2084 Qâriß ”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2084 QâriE ”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2084 Râri§üÖ(D 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2084 The ogre mage misses the baby blue dragon.--More--Sâri÷êHThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.SâriÑ7”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2084 Sâri™²Sâri˲†Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2084 Sâri ”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2084 TâriXLm 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2085 Uâri2ÂÐ.D 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2085 The ogre mage misses the baby blue dragon.--More--Uâri'\ §The ogre mage points at the baby blue dragon, then curses. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2086 Vâri%:”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2086 Vâri”u”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2086 VâriДUnavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2086 Vâri`Ø ”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2086 Wâri eÎ/D 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2086 The ogre mage misses the baby blue dragon.--More--Xâri(WThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.--More--Xâri) GThe ogre mage misses the baby blue dragon.--More--XâriOñ §The ogre mage points at the baby blue dragon, then curses. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2087 Yâri:”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2087 YâriB”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2087 YâriÊ”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2087 Yâri ( ”Unavailable command '^J'. 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2087 Zâriªô² 22(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2087 The ogre mage hits the baby blue dragon.--More--Zâri¬€WThe ogre mage points at the baby blue dragon, then curses.--More--[âriš¼“The baby blue dragon misses the ogre mage. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2088 [âri tUnavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2088 [âri Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2088 [âriv Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2088 \âri;åUnavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2088 \âriáó¸ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2089 O..Dgâriëò 8What do you want to write with? [- ajnowCL or ?*] hâriQàEDo you want to add to the current engraving? [ynq] (y) iâriOyYou add to the writing in the dust with your fingers.--More--jâri… GWhat do you want to add to the writing in the dust here? kâriškElâriÏ¥lmâri’Qbmâri(»emârit" rmâri/ emâri1ÂtnâriÉThnâriµ 4D!nâriäµ ! 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2089 The ogre mage picks up a looking glass. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2090 .*OpârigT FWhat do you want to write with? [- ajnowCL or ?*] qâriDZ EDo you want to add to the current engraving? [ynq] (y) râricOyYou add to the writing in the dust with your fingers.--More--râri~· GWhat do you want to add to the writing in the dust here? sâri~< Etâri¯Æltâri¼¸ btâriç euâriÄ-ruâriÃ3euâri™1tuâriI« hvâri0QÒD/ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2090 The ogre mage misses the baby blue dragon.--More--wâriú` £The ogre mage points at the baby blue dragon, then curses. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2091 wâriô´ Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2091 xâriÅ#Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2091 xâriS¬Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2091 xârijUnavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2091 yâri®WyâriçWœ 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2091 The ogre mage drops a looking glass.--More--zâri’‘GThe ogre mage misses the baby blue dragon.--More--zârie¥£The ogre mage points at the baby blue dragon, then curses. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2092 zâriáu Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2092 zâri{º zâri·º ‚Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2092 {âriUnavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2092 {âri $Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2092 {âri¥ÐD. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2092 The ogre mage hits the baby blue dragon.--More--|âri‡‘iThe baby blue dragon is killed!O(--More--|ârib›;The ogre mage eats a baby blue dragon corpse.|ârigNUnavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2092 |âriiÝ Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2092 |âri!€ Unavailable command '^J'. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2092 }âriâ´i 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2093 }âriL+c 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2094 âri<÷)@âriƒ÷¯You see here a ragged spellbook. 23(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2095 @.€âri‚ß4@+€âriÄ߯You see here a fizzy potion. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2096 +@âri C LZ@!âriNC žYou see here an axe. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2096 @.ƒâriYµR.e@)ƒâriµ„You see here an icy potion. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2097 „âri8h qiZ.!@„âri`h ƒYou see here a scale mail. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2098 ˆâri&! J{.[@ˆârik! ŠYou see here a purple-red potion. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2098 ‰âriLÒ º!@You see here an effervescent potion. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2099 ‹âriˆT%!@‹âriSUYou see here a scroll labeled READ ME. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2100 âri´e# âri[÷câri™ì hatŽâricÏŽârióÏ–a scroll labeled READ ME, price 466 zorkmids. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2101 ârip PZ@?ârir ·You see here an ochre spellbook. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2102 O.*âriበ|.@+You see here a scroll labeled KERNOD WEL.âriTŠ j 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2102 --More--‘âri õ SThe ogre mage picks up a potion.O.’âri§RUnavailable command '^J'. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2102 “âriˆ‡# “âriÛ& c”âriöžhat”âri†4 ”âriý4 ™a scroll labeled KERNOD WEL, price 177 zorkmids. 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2103 –âri? G?@You see here a small shield.–âriµ å 24(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2103 The ogre mage drops a potion. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2104 ˜âri9\iZ[@˜âriÒóYou see here 6 arrows.!O 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2104 The ogre mage picks up a small shield.--More--šâri䈵The ogre mage puts on a small shield. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2105 .OšâriT Unavailable command '^J'. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2105 ›âriÎîUnavailable command '^J'. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2105 œâriqÚ 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2105 {.e@))OœâriY°¯.@. Things that are here: an effervescent potion a pair of mud boots--More--âril- ¿----------------------.....................| 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2106 Ÿâri¸D­ Pick up what?  Armor a - a pair of mud boots Potions b - an effervescent potion(end) ¡âri'9+¢âriê_©---------------------------..........................|.)-----------------------.|..|......|.........|.|..|......|.......|.|..|......|...|.|"For you, esteemed sir; only 66 for this pair of mud boots."--More--¢âri¼ ñO - a pair of mud boots (unpaid, 66 zorkmids). 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2107 +@O%£âriYOUnavailable command '^J'. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2107 £âri?»Unavailable command '^J'. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2107 ¤âri{s ge!@You see here a pink potion.¤âriu F 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2107 The ogre mage picks up 6 arrows. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2108 @..O!¦âri(m)!@¦âri7n»You see here a looking glass. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2109 O?§ârišŽ µZ(@ Things that are here: a wand of digging an orange potion--More--¨âri4R ì---------------------....................| 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2110 O+«âriä8./@«âriÃYou see here a scroll labeled JUYED AWK YACC. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2110 !O¬âri™$# ­âri,üc­âri™Ì hat®âriti®âriãiœa scroll labeled JUYED AWK YACC, price 80 zorkmids. 25(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2111 ±âriæ™/.@?±âriƒš°You see here a slime mold. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2112 .O³ârie_"For you, honored sir; only 22 for this slime mold."--More--´âriÏh ßP - a slime mold (unpaid, 22 zorkmids)..O 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2113 You hear bubbling water.´âri&› Unavailable command '^J'. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2113 µâriïüUnavailable command '^J'. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2113 ¶âri±j&@.¶âri\kØYou see here a luminescent potion. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2114 Z).O·âriÑX/.@!·âriY]You see here a scroll labeled READ ME.?O·âri2Yj 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2114 --More--¹âri –ŽYou hear some noises in the distance. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2115 ¹âri-êUnavailable command '^J'. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2115 ºâri…êQZ@?ºâriBëøYou see here a purple-red potion. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2116 i.ZO!ºâriÏÑ1@!ºâriÉÒYou see here an axe. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2116 .i.Z(O.»ârié‘·e@) Things that are here: 2 violet gems a scroll labeled HACKEM MUCHE--More--¼âribOÍ-----------------------------............................| 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2117 Áâriã  !Itemized billing? [yn] (n) ÃâriØnFyA pair of mud boots for 66 zorkmids. Pay? [yn] (n) ÅâriŒá yÅâriËá 386 23 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2117 You bought a pair of mud boots for 66 gold pieces. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2117 --More--ÆâriÈ;A slime mold for 22 zorkmids. Pay? [yn] (n) Èâri yÈâri+64 1  26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2117 You bought a slime mold for 22 gold pieces. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2117 --More--Éâri—\7"Thank you for shopping in Sipaliwini's general store!" 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2118 ..i..Z+@)OÊâri¿S7e@*Êâri„T×You see here a ragged spellbook. 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2118 .iO.ÌâriÏÄ i 26(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2119 ÍâriõÜí 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2120 @..Z-+.OÎâriêð 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2120 ..@+ZiO!Ðâri2§ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2121 @-.?ÒâriãÜ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2122 .Z@@.i.Òâri¿Ÿ ÒâriU¡ You displaced the tengu of Quetzalcoatl. 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2123 i+.@.-Óâri¯Z-.@Óâri<\ÄYou see here a scroll labeled IA CTHULHU. 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2124 ..iÔâri;# ÔâriÕ$ ¶Q - a scroll labeled IA CTHULHU. 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2124 Z.Öâriøb¤ 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2125 i@.Öâri, Ç 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2126 .Z@@.×âri[r 27(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2127 e.Z@+!.O×âri…ûÓ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2128 @..Z.Oéâri„OÌ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2128 @.i-@+êâri}j’ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2129 @..êâri!ýà 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2130 @.iO@?+êâri&˜ K@.Z.êâri[˜ À 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2130 The ogre mage drops 6 arrows.i.)ëâriБ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2131 @@.ëâri¢7.@.@.i.Z 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2131 The tengu of Quetzalcoatl misses the floating eye.--More--ìâri<ɨThe tengu of Quetzalcoatl is frozen by the floating eye's gaze! 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2132 ìâriÑ] Unavailable command '^J'. 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2132 íâri`‘Unavailable command '^J'. 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2132 íâri¯ÃUnavailable command '^J'. 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2132 îârisÎÚ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2132 )@@..@.ïâriA¬ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2133 @...ðâri-’ 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2134 @.eñâri9Л 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2135 @..@òâri'» 28(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2135 .@.@@.òâri§úz 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2136 {@óâri¥ ¥ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2137 @.@.óâriµ§ ¥ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2138 @..@ôâri|q• 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2138 )@.ôâri§lc 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2139 ôâri¸ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2140 Oôâri+Á · 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2141 O+)@.ôâri±ÆÅ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2142 e..Z-.õâriÝÅ¢ 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2142 Z.@õâriiH 29(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2143 You hear the chime of a cash register.õâri2õ   30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2144 Z..öâriUÞˆ 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2145 Z.öâri'2 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2146 .Zöâriiþ … 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2146 .@÷âri ]c 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2147 ÷âri³°– 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2148 .@.÷âriÞãu 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2148 .÷ârižŠ c 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2149 øâri2íu 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2150 @øâriV“† 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2150 @.øâri[oc 30(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2151 øâriüþ c 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2152 ùâriñ€ƒ 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2152 @|ùâri × z 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2153 .@úâri÷äœ 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2154 .@@.ûâriœÇ‰ 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2155 @.ûâriÔl — 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2155 {@.@üâriÍ z 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2156 .@ýâri-¬‹ 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2157 ..@ýâri«€š 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2158 @..þâriNOý 31(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2159 d.@.@@@.!þâriã Ü 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2160 .d.@.@..ÿâri»qÓ 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2160 d..@.@.ÿâri, ´ 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2161 .@@Zãri ‹.@ãriCŒv 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2161 The ghoul queen drops a fizzy potion. 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2162 d..@@.!Zãriõ” 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2163 .d@.@.Z..ãri' Ý 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2164 ...@.+@ZãriSf ãrig àYou displaced your ghoul queen. 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2165 ..Z.@ãri4( >).@ãriG) ªYou see here a fizzy potion. 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2166 .Zãri* ãriD‚ q - a fizzy potion. 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2167 .ãriËÔ Å 32(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2167 Z.@@.ãri—4 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2168 i@.ãriP3 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2169 @.Zd{.e@.ãri‘÷ 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2170 ..d.@Z.)ãri³² à 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2170 d@@.Z.@ãri?Q{ 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2171 @.ãriƒ§ 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2172 .{@..@.Z@ãri'‰ Û 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2172 @@...Z. ãriåG c 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2173  ãri‰Æª 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2174 {@-Zãriaÿ 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2174 The ghoul queen picks up a ragged spellbook. 33(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2175 @.ãri¹br 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2176 .ãri㇠v 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2176 @.ãriÀ [ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2177 ãriÅó¹ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2178 @i...eãriþˆ‘ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2179 @.i.ãrii¢¯ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2179 @.i..ãriœ…‘ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2180 .@@ãriƒ‹ ë 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2181 ..i.@)@).ãrikÀÆ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2182 ..@i+Zãri6Ø 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2182 i.@.Z.(ãrisR[ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2183 ãrið ª 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2184 .iZ-.ãriþ„ë 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2184 The ghoul queen drops an axe..iZ)Oãrieg ¥ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2185 @.@.ãrir Ø 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2186 @.i..Z.ãriWGù 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2187 @.i.Z..@@ãri¹—Õ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2187 @...Zi.ãri4„ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2188 @@@.ãriâ•  34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2189 @@..@..Zi.O|ãri‡å  34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2190 @..@@.iO...ãrim‡ ß 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2190 @)@.i..Oãri©z[ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2191 ãri\Iü 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2192 .@.@i...Z.ãriåÒ ø 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2192 )@@.@i{..OãriΞ² 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2193 @..e)ãriÞ‰ € 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2194 i.ãri4±ž 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2195 @@..i.ãriªÞ¤ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2195 @@.).iãriºK Z 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2196 ãri»× § 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2197 @..@.iãri*7³ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2198 @.@).iãrie’£ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2198 .@@i.ãrišZ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2199 ãri ¨ € 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2200 i.ãriá µ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2201 .@.@i.ãriÔŽÜ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2202 @..@.ie|ãri¥½ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2203 .@@..iãriÄ¿¾ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2203 You hear some noises in the distance.You hear a mumbled curse.--More--ãriàbÒYou hear a mumbled curse. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2204 @@..i.ãriƒ:†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2204 ãrifv†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2204 ãriz: ãri•:— 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2204 The floating eye is killed!Oãriá:ŸThe ogre mage eats a floating eye corpse..@@i.Z-ãri­N` 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2205 -ãri¯ ¯ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2206 .i.Z.ãriî â 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2207 @.@@..i../ãrilO¸ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2207 @)@.i{/ãri}¹Z 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2208 0ãriíh ¬ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2209 .@@.@.1ãriÝß— 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2209 ..@O1ãri޾ Z 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2210 2ãriMËà 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2211 @@.iZ...2ãri‚ 0Really attack the watch captain? [yn] (n) 3ãri÷Õ^n 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2211 3ãri;ð †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2211 3ãriÀƒ †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2211 3ãrix£†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2211 4ãri¨ É 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2211 @.i..Z4ãri{{ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2212 @.5ãriñh  34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2213 @@...@i.Z.O6ãri×Ë% 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2213 @@...i@Z..O.7ãrioZ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2214 7ãriiòè 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2215 .@i.Z..@{7ãri˜g– 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2215 The ghoul queen hits the watch captain.--More--8ãri»ô NThe watch captain is frozen by the ghoul queen.--More--9ãriêSThe watch captain's banded mail blocks the ghoul queen.--More--9ãri{þUThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--9ãri}&¡The ghoul queen points at the watch captain, then curses.@i..O9ãriº†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2215 9ãrigÙ †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2215 :ãriº¥†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2215 :ãriP` 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2216 ;ãri‡– 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2216 The ghoul queen hits the watch captain.--More--;ãriw CThe ghoul queen hits the watch captain.--More--<ãrižsUThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--<ãriÎL³The ghoul queen points at the watch captain, then curses.i.@O.--More--<ãriø³CThe ghoul queen hits the watch captain.--More--<ãri†R CThe ghoul queen hits the watch captain.--More--<ãrioOUThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--=ãriÑù™The ghoul queen points at the watch captain, then curses. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2217 =ãri2J†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2217 =ãriÅj†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2217 =ãri' †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2217 =ãri.¡ †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2217 >ãri’t£ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2217 The ghoul queen hits the watch captain.--More--?ãri5žNThe ghoul queen just misses the watch captain.--More--?ãri=ƒUThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--?ãrifÈThe ghoul queen points at the watch captain, then curses. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2218 O.?ãriW †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2218 ?ãriȉ †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2218 @ãriþÞ†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2218 @ãriÓC†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2218 @ãri$ò£ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2218 The ghoul queen hits the watch captain.--More--Eãriï: CThe ghoul queen hits the watch captain.--More--Fãri7ðUThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--FãriãŸThe ghoul queen points at the watch captain, then curses..Oi..@Gãriá;†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2218 Iãriž` 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2219 JãriÄß– 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2219 The ghoul queen hits the watch captain.--More--Kãri-NThe watch captain is frozen by the ghoul queen.--More--Kãri{WCThe ghoul queen hits the watch captain.--More--KãriŠF UThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--KãriÃí›The ghoul queen points at the watch captain, then curses.i.O.--More--Lãriˆ\CThe ghoul queen hits the watch captain.--More--LãriøåCThe ghoul queen hits the watch captain.--More--Lãri\( UThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--MãriÉ™The ghoul queen points at the watch captain, then curses. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2220 Mãri/†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2220 Mãriܘ†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2220 Mãriü» †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2220 Nãri0£ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2220 The ghoul queen hits the watch captain.--More--NãriºCThe ghoul queen hits the watch captain.--More--OãriDUThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--Oãri4E The ghoul queen points at the watch captain, then curses. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2221 ..iO.@Oãriا †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2221 OãriÉ †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2221 Pãri†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2221 Pãri+t†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2221 Pãriõ£ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2221 The ghoul queen hits the watch captain.--More--QãrigSNThe watch captain is frozen by the ghoul queen.--More--QãrilŽCThe ghoul queen hits the watch captain.--More--Qãri¦ UThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--Qãri~à ùThe ghoul queen points at the watch captain, then curses. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 .i.O..Rãri1†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 Rãri™ý†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 RãriÐã†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 RãriÄà†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 Rãri} £ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 The ghoul queen hits the watch captain.--More--Sãri-ëCThe ghoul queen hits the watch captain.--More--Sãriä UThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--Sãrik} ¤The ghoul queen points at the watch captain, then curses..i.O--More--Tãri³CThe ghoul queen hits the watch captain.--More--TãricéCThe ghoul queen hits the watch captain.--More--TãrioUThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--Tãri…% FThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.TãriÈ †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 Uãri5Ó†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 Uãri„á†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 Uãrim߆Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2222 Uãri²ë ’ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2223 You hear someone cursing shoplifters.VãriÔÚ†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2223 VãriB# †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2223 Wãri0² 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2223 The watch captain's plate mail blocks the ghoul queen.--More--Wãriñm CThe ghoul queen hits the watch captain.--More--XãrivEUThe ghoul queen points at the watch captain, then curses.--More--Xãri+;The ghoul queen points at the watch captain, then curses. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2224 i.Xãri׆Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2224 Xãri×\ †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2224 Xãri¦p †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2224 Xãri|-†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2224 YãriM3†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2224 Yãri77£ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2224 The ghoul queen hits the watch captain.--More--Zãriøú4The ghoul queen hits the watch captain.ZãriûkThe watch captain is killed!O.--More--ZãrieŠThe ogre mage eats a watch captain corpse. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2225 Zãri%% †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2225 ZãriÓ< †Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2225 Zãri†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2225 [ãri½†Unavailable command '^J'. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2225 \ãri•e Ú 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2225 ..@i..Z@]ãri6ˆYou stop. Your ogre mage is in the way! 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2226 ]ãriÁ ]ãriîSYou displaced your ogre mage.O@]ãrixðThere are several objects here. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2227 .iZ.@._ãrižxF Pick up what?  Weapons a - a silver saber b - a knife Armor c - a plate mail d - a crested helmet e - a small shield f - a pair of walking shoes g - a pair of fencing gloves(end) `ãri4ñ+cãriß-----------------------------............................|.O.i-----------------------.|-@.Z|......|.........|.||...|......|.......|.||...|......|...|.||...|......|--------|------.|-...-|------................|.@{.........................|............-----------.....|--|----|--.)-.)!..!..*|-|--.|cãriÖßÙR - a silver saber. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2227 Z).i@.fãri·Ñ~ 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2228 )@mãriAg# mãri¨%tnãri#iechniquenãri¦Ã  Choose a technique  Name Level Status a - research 4 Prepared(end) oãriõå=+------------------------------.............................|..OZ)-----------------------.|--).i|......|.........|.|oãriçúNothing in your pack looks familiar. 34(34)  Pw:23(23) AC:9 Xp:4/215 T:2229 .)Z.i.@sãri¶)Really save? [yn] (n) tãri*Ë ySaving...tãriµÜ"Be seeing you...